作者Proteome (摩亞 奧義啟示錄)
站內Language
標題[轉錄][徵求] 英文達人
時間Sun Dec 31 00:51:45 2006
※ [本文轉錄自 Wanted 看板]
作者: EnToi (去) 站內: Wanted
標題: [徵求] 英文達人
時間: Sun Dec 31 00:44:35 2006
如題
Litvinenko, who sought asylum in Britain in 2000
and recently became a British citizen.
︿︿︿
在二000年向英國政府申請政治庇護,上個月才歸化為英國公民。
^^^^^
以上兩段都來自新聞報紙
我是想請問有”歸化”英國國民 這種說法嗎
因我總覺得講歸化好像很怪?
THX
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.123.137
1F:→ Eneru:哩公蝦? 12/31 00:45
2F:推 moyasi:這比較需要中文達人吧XD 12/31 00:46
3F:→ EnToi:也是啦XD但主要想問說 become可翻成歸化嗎? 12/31 00:46
4F:→ EnToi:再者 有歸化這種用法嗎 12/31 00:46
※ Proteome:轉錄至看板 English 12/31 00:48
--
--
★小天使 我鞭(# ̄▽ ̄)o╭╯
To 小天使: 不要再鞭拉~~~~這會上癮的哩 冏rz
★小天使 Orz
To 小天使: 這一段又可以拿來當簽名檔了~~~XD
★小天使 = =凸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.73.193