作者macroni (醬就好)
看板Language
標題Re: [問題] 西班牙文和義大利文
時間Sun Nov 19 12:19:21 2006
※ 引述《yodaorion ()》之銘言:
: 請問如果想學的話學那一種比較好學?
我自己有修過一年法文和四年西班牙文,在此表達一些個人的看法
: 這兩個會差很多嗎?
: 再問一下,德、法、西、義文的難度排序大概是怎樣?
就發音而言,西班牙文真的很簡單(除了r的打舌音要花時間練外,不過這在義文也是)
第一堂課上完你就可以依照發音規則將一篇看不懂的新聞唸完
其直接發音法比英文單純,例如a永遠就是發"阿",不會有什麼蝴蝶音,長母音短母音的分別
法文的話,就母音,有很多音不好發,或者彼此很難區分
: 我對義大利文比較有興趣
: 對西班牙文不是很了解
西班牙文和義大利文是最接近的,有許多單字上的發音都很近
而西,義,法文都是屬於拉丁語系,在文法上有部分有相通(學得時候不用受英文影響太多)
德語我就沒研究了,倒是想反駁一下一般人覺得德語很難聽的看法,那是見仁見智
: 因為喜歡看有義大利文的電影和聽義大利的歌
: 可是好像在台灣的實用性不大
哈哈,醬子就有藉口出國去看看阿~
: 聽說也比較少有地方教義大利文
學語言是要花功夫的,像我的法文到現在也忘光啦!
選自己有興趣的語言,會因為想了解歌詞或劇情的內容而自發的學習
是最快樂而事半功倍的
至於實用性
我一開始學西文時也覺得和義文&法文比起來在台灣它根本就是弱勢
哪知道才幾年的功夫,一連串的電影,展覽便為大家耳熟能詳
外在的事情是很難說的,如果沒有工作上的壓力只是想學一個語言當興趣
當然是自己快樂就好啦!
至於難易度,根本就不是考慮的重點
沒有什麼事情不辛苦的,學語言更是如此
當我們被歐洲人的動詞變化搞得一頭霧水時
他們也覺得我們會寫中文字是件不可思議的事
我們的中文不也是小時候每天一比一劃練出來的?
而且會中文的人在學其他語言上有一定的優勢,這就有待你之後慢慢體會了^_^
抱歉廢話太多><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.103.151
1F:推 stranck:對啊,德文很好聽耶~ 11/19 13:39
2F:→ stranck:其實義大利文跟西班牙文必沒有想像中的接近... 11/19 13:40
3F:→ stranck:還有,義大利文跟西文怎麼比在台灣都算弱勢吧... 11/19 13:40
4F:→ stranck:高中又沒得學義大利文,上了大學還是選西文的比較多 11/19 13:41
5F:推 ichbingut:要這樣說的話 西文其實一直都跟法文一樣比義文強勢 11/19 23:43
6F:推 nah:我就是覺得德文很難聽的人 XD 有個朋友念俄語系 抱怨俄文 11/20 12:59
7F:→ nah:很難聽 我還跟她說"沒關係 有我們德文墊底" :p 不過我是真的 11/20 12:59
8F:→ nah:覺得俄文好聽 非常有力道 (真的是各人喜好不同) 11/20 13:00
9F:推 stranck:對啊,俄文很有力道,internation 就跟西方語言不太一樣 11/20 15:14
10F:推 hangover:英法德西俄丹義我覺得都很好聽 阿拉伯文我就不能接受... 11/23 00:36