作者weiiwei (恃寵而驕者必敗)
看板Language
標題Re: [問題] 問一首西班牙文歌<急> memoria?
時間Sat Oct 14 20:49:20 2006
※ 引述《NogardSL (遊戲規則)》之銘言:
: ※ 引述《weiiwei (恃寵而驕者必敗)》之銘言:
: : 作者: weiiwei (恃寵而驕者必敗) 看板: Songs
: : 標題: [問題] Memoria ?
: : 時間: Thu Oct 12 18:02:42 2006
: : 作者: weiiwei (恃寵而驕者必敗) 看板: lyrics
: : 標題: [問題] Memoria ?
: 這是男的唱的啊? 怎麼我聽起來像女的唱的??
: 不好意思, 我也不知道歌名...更別說知道歌手
: 不過我聽了一會兒, 幫妳把完整的歌詞打出來:
嗯先謝謝你抽空幫我這個忙
昨天問了阿根廷的朋友
所以下列需修改的地方是他聽的 加我的聽力^^"
你可以再聽聽看 因為也許他或我聽錯了
謝謝你喔:)
: Caminar cantando versos
: que cuentan la historia de amor
: vivida por dos vidas que no conoci'
: sentir vibrar mi piel y mi ser
: recordar figuras viejas
: no se' si fue que estuve alli'
: o son las formas que presenti' ese inventar
^^^^^^^^^^^^^這裡他寫el presente hace
: para poder seguir en este mar
: bis:
: vamos pared de cristal
^^^^^parque 這裡我聽很久 也覺得好像是parque
: si pudiera con mis manos tus bordes tocar
: parti'culas de suen~os que se van, que se van, que se van, que se van
: encantar es tu oficio
: jugando con mi humanidad
: tu tiempo es muerte al mismo tiempo que solar
: casi no puedo el que es fatal
^^ver 好像比較合文法
: bis
: 有錯誤的地方, 請不吝指正
: 希望對妳有幫助
謝謝你喔!
--
my album:
http://www.wretch.cc/album/weiiwei
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.142.132
※ 編輯: weiiwei 來自: 59.121.142.132 (10/14 20:51)
1F:推 NogardSL:pared 改 parque 我覺得對!! 10/15 00:08
2F:→ NogardSL:el 改 ver 我也覺得對!! 10/15 00:08
3F:推 NogardSL:presenti ese 改 el presente hace ...多聽幾後... 10/15 00:17
4F:→ NogardSL:estoy totalmente de acuerdo!!! :) 10/15 00:17
5F:推 weiiwei:啊哈 謝謝你囉:) 10/15 00:39