Language 板


LINE

※ 引述《zstar (zstar)》之銘言: : ※ 引述《whyrog (我們之間兩個世界)》之銘言: : : http://whyrog.spaces.live.com/ : : 在我的網誌裡~~ : : 麻煩您了~謝謝~ : : 推 MilchFlasche:去幫忙回答一、三、四了。 : whyrog 網友關於韓文 i/ga、n/neun 的問題, : 剛好也是我迷惑很久的地方:) : MilchFlasche回答得很清楚,感覺豁然開朗~ thx : 因為日文也有很類似的 wa、ga, : 請問它跟韓文有完全相應的關係嗎 n/neun = wa : 謝謝 ==== 在回答裡MilchFlasche兄提到主題和主詞的區別,這個是日語界 的通說,不過這讓我想起了日韓語的重要不同. 四十年前三上章寫了一本書叫"大象鼻子長": zou-ha hana-ga nagai. 大象 鼻子 長 在這裡日語通說認為,長的東西是鼻子,而不是大象,因此鼻子才 是真正的主詞,用ga標示.而大象是這整句話的"主題",用ha標示. 於是韓國人開始研究這個句子.但問題是,這句話在韓語裡可以 講成兩種: ko-ggi-ri-ga ko-ga gil-da. ko-ggi-ri-neun ko-ga gil-da. 大象 鼻子 長 其中用neun的第二句帶有強調的意思.因此,模仿日語通說,認為 neun=主題,ga=主詞,這顯然是行不通的. 日文裡"...ha...ga"這個句型相當固定,只有在子句時才會變成 "...ga...ga"(例如zou-ga hana-ga nagai toiu koto 大象鼻子長 這回事).但是韓語並不是這樣的. 這就好比上一篇說到日語疑問句固定是"...ha...ka?",除非疑問詞 為主詞時才會變成"...ga...ka?"(例如dare-ga kita-ka? 誰來了?). 但韓語也不是這樣的. 所以仔細想想,日語ha/ga和韓語neun/ga還真是相當不一樣的東西. 相似的用法很多,不相似的用法也不少. 不過日語裡講"...ha...ga"的狀況其實還有很多種,並不限於上述 主詞(鼻子)屬於主題(大象)的句型,比如說至少有下面這種句型,"花 之中櫻花最好": hana-ha sakura-ga ichiban da. 花 櫻花 最好 這個句子韓國話就只能講: ggoch-eun beoj-ggoch-i choe-go da. 花 櫻花 最好 所以韓語中什麼狀況下才能用"...ga...ga"(二重主語),什麼時候 不能用,其理論應該要和日語不一樣.關於這點,網路上可以找到一篇 博士論文,118頁以下詳細記載了作者對ga的研究. http://www.hawaii.edu/korean/archive/lit/KoSukJoo.diss.pdf 關於ha標示"主題",另外有一個代表性的句子.三十年前奧津敬一郎 寫了一本書叫"我要鰻魚飯": boku-ha unagi da. 我 鰻魚(飯) 這句話在沒有前後文時可以解為"我是鰻魚(飯)",當然實際上大概 沒有人會說自己是一碗鰻魚飯. 實際上這句話比較常用在,當你和朋友一起上餐廳,老板問你們要點 什麼時,"我要鰻魚飯"的回答上.這個時候因為ha所標示的"我"是整句 話的主題而非主詞,所以不一定要與鰻魚劃上等號,"我"並不一定是一 隻鰻魚.用ha還可以順便強調,我點的是鰻魚,而一起去的朋友點的可 能是別的,形成一種"對比". 同樣的句子搬到韓國去,因為鰻魚飯不是韓國的主食,所以他們改成 "我要烤肉飯"來討論,不過用法和日文是一模一樣的. na-neun bul-go-gi-baeg-ban i-da. 我 烤肉飯 所以這樣看來,日語ha和韓語neun/eun在"對比"的用法上是最一致 的.其它大概多多少少不同. 當然啦,上面例句的重點倒也不是助詞的問題,主要是在於,日語da 和韓語i-da並不像英文to be一樣只限於表示主語(我)和述語(鰻魚) 相等,主語和述語之間可能有很多種不同的關係.也就是說,上面例句 可以做為"你要什麼?","你吃什麼?","你買了什麼?"....等等句子的 回答,"我"與"鰻魚"間依前後文可能有"要","吃","買"....等等關係. 當然,因為語言表現不同,日語da和韓語i-da也常常是不能互換的. 比方說"失火了",日語講"kaji da",韓語講"bul-i nan-da",而不能 講"bul i-da".這是expression不同的問題. 附帶一提,提到上述例句的日本文章,大概都會順便斷言中文或英 文不能講"我是鰻魚(飯)"或是"I am an eel (bowl)".不過我想,當 老板第二次跟你確認所點的東西時,"我是排骨飯,他是雞腿飯"其實 也是ok的. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.227.94
1F:推 MilchFlasche:呼!真正的高手在這裡,你好厲害啊! 09/02 08:51
2F:→ MilchFlasche:我的直覺也是韓語的eun/neun和日語的は最像, 09/02 08:52
3F:→ MilchFlasche:想不到韓語還有二重主詞。整個問題被你討論得很細緻 09/02 08:52
4F:→ MilchFlasche:真不錯:) 09/02 08:53
5F:推 whyrog:唔~對於新手還看的有點霧莎莎!如果ptt可打日韓語就好了= =" 09/02 23:34







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP