作者yichun0719 (ㄚ俊)
看板Language
標題[翻譯] 想請教一下各位 這句子的翻譯
時間Wed Jun 14 22:16:05 2006
想請教一下各位學長姐...
我這邊有一句話是這樣子的"心之所向 安穩送達"
這句話是要幫朋友的父親做名片用的,因為他爸爸是
開計程車的,想要營造出一種不管你想要去哪裡,都
會安穩的送達,要作雙面的正面是中文背面是英文,
但是想不出英文的翻譯,想請教各位學長姐是不是有
類似的英語俚語還是說比較貼切的講法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.177.240