作者ooxxoox (匹呀比:3)
看板Language
標題[急問!] 請西語高手為我解答 囧
時間Mon Jun 5 13:49:56 2006
※ [本文轉錄自 ask 看板]
作者: ooxxoox (匹呀比:3) 看板: ask
標題: [急問!] 請西語高手為我解答 囧
時間: Mon Jun 5 13:46:03 2006
不好意思~請問一下這裡有會西班牙語的人嗎?
因為工作需要,我必須為以下幾句西語做「羅馬拼音」的介紹,
但自己並沒有相關學習經驗,網路上又找不到...囧
請問有誰可以救救我嗎?>_______________<
喂!(含問候之意) Hola!
早安(早上到下午一點)。 Buenos días
午安(下午一點至夜晚七點)。Buenas tardes
晚安(夜晚七點以後)。 Buenas noches
謝謝! Gracias
別客氣 。 De nada./No hay de qué.
對不起! Perdón.
這多少錢? ¿ Cuánto vale?
車站在哪裡? ¿ Dónde está la parada?
地下鐵的入口在哪裡? ¿ Dónde está la entrada del subterraneo?線
我需要有人將以上幾句話用羅馬拼音表示出來~急需~~~
麻煩了.....囧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.153.58
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.153.58
1F:→ stranck:西班牙語有需要用到羅馬拼音嗎? 06/05 15:19
2F:→ stranck:囧 06/05 15:20
3F:→ mactaylor:我可以用中文注音幫你標上去... 06/05 15:39
4F:→ ooxxoox:嗚...因為是要放在正式出刊的刊物上,用注音不是很妥當 06/05 15:53
5F:→ ooxxoox:我也非常苦惱呀~之前的韓語也是我硬聽寫出來的Orzzzzzzzz 06/05 15:53
6F:推 querofoder:羅馬拼音不是用來拼非用羅馬字母表達的語言嗎...Orz... 06/05 19:56
7F:→ stranck:西班牙話真的不需要羅馬拼音... 06/05 21:14
9F:→ stranck:這個給你參考一下,或許會幫到你... 06/05 21:15
10F:推 ooxxoox:非常謝謝以上板友的推文和回覆,這些幫助已經很夠用了:) 06/06 11:21