作者Anassian (Homo)
看板Language
標題[翻譯] 請問這句是什麼意思...
時間Wed Mar 8 16:10:31 2006
il rumore non fa bene e il pene non fa rumore...
請問這句是什麼意思?
看起來像義大利文...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.22.18.105
1F:→ tolerant:是義大利文沒錯,不過......-////-a 03/08 16:33
2F:推 MuchoGusto:the noise does not do good and the penis does not 03/08 17:07
3F:→ MuchoGusto:make noise 網路字典翻的... 03/08 17:08
4F:→ Anassian:噪音不好,penis不會製造噪音...??? 03/08 17:13
5F:推 racquet:後面那句XD 03/08 17:21
6F:→ Anassian:那這句有沒有什麼衍伸意義,還是只是字面上的意思? 03/08 17:27