作者kimoli (..........(g))
看板Language
標題[問題]斷背山的這句-I wish I knew how to quit you
時間Sat Feb 11 12:24:02 2006
請問
I wish I knew how to quit you (有打錯咩?^^;)
為啥句子的knew 不是know ..而是使用過去式呢??(有錯嗎?應該是知道的過去式吧?)
因為英文平平 文法粉爛,但是又頗想問這個問題啦!!^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.188.112
1F:→ gallope:是wish的關系... 02/11 15:00
2F:推 theboy:樓上可以解釋的清楚一點嘛~~ XD 真懶... 02/11 16:01
3F:→ theboy:wish 之後用過去式代表"並不是那樣或是不可能發生的事情" 02/11 16:01
4F:→ theboy:所以說"I wish I knew..."代表說他並不知道,但他希望~~ 02/11 16:01
5F:推 andrusha:也就是假設語氣使得時態改變 02/11 16:39
6F:推 tauzo:我希望我那時知道如何放棄你 結果一直黏到現在嗎XD 02/11 21:10
7F:推 deangeli:不是時間 是跟事實相反 02/12 09:41
8F:→ oreo99:這叫"跟現在事實相反的假設語氣" 02/12 17:37