作者alunray (alunray)
看板Language
標題[翻譯][句子][文法]何解?
時間Wed Jan 18 18:20:20 2006
No sooner had he arrived at his home before he was called back to the office
to deal with an urgent matter.
請問 No sooner had ... before 怎麼解釋?
以及求整句翻譯,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.236.128
1F:推 LunacyAlma:我沒看錯的話,這句是fragment,根本不完整 01/18 18:25
2F:→ LunacyAlma:而且一般no sooner had+p.p.之後,應該是用than 01/18 18:29
3F:→ alunray:這是多益試題答案是選 before 01/18 19:01
4F:→ alunray:我知道一般來說過去完成式 had+過去分詞 跟著before不會怪 01/18 19:04
5F:→ alunray:不過要是 No soonger 我就不太懂 希望有人能解答,tnx! 01/18 19:05
6F:→ alunray:had 在 he 的前面我也不太了解為何? 01/18 19:06
7F:推 michaelswan:不好意思,我有個小小的疑問:這不是一般字典就有? 01/18 23:55
8F:→ michaelswan:順便回一樓:No sooner沒有規定只能跟than 01/18 23:55