作者theboy (不斷的超越自己)
看板Language
標題Re: [問題] 西文句子
時間Fri Dec 23 22:08:01 2005
※ 引述《fania (mejora)》之銘言:
: 1.是四年一度的世界杯足球賽
: es la competencia para f'utbol ....四年一度/次 不會翻
Es la copa mundial de futbol que se lleva a cabo cada cuatro anos
: 我翻的應該是錯的 請問正確的要怎麼寫?
: 2.by the way的西文?
(推文有推A proposito)
Por cierto也可以
: 3.每當他進球/得分時,我都樂透的大叫
: ~~~~~~~~~
: grit'e con entusiasmo cada vez que metia un gol(lograba un punto)
: 4.足球場上任何一分都是如此珍貴的
: ~~~~~~
: cualquiera nota en la competencia es decisivo y
Cada gol en la cancha de futbol es...
decisivo = 具決定性的 @.@a 不過,只要你喜歡也可以用
: ~~~~~~~~~.
: 請問這幾句怎麼翻成正確的西文?
: 先謝謝好心的板友~
--
http://spaces.msn.com/members/csmutheboy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.202.197
1F:推 fania:謝謝你啦~~~第4句其實我是想翻 具決定性且珍貴的 12/23 22:54
2F:推 theboy:valioso y decisivo 12/24 08:46