作者Nerwen (lonely no more)
看板Language
標題[問題] 請問 權力下放 這個辭要怎麼譯成英文阿
時間Tue Nov 29 19:18:02 2005
最近寫作文要用到這個辭 權力下放
可是不知道要怎麼用英文表達比較好 頭大 > " < a
可以請各位發表一下意見 幫忙一下
感恩 ~~
--
什麼是堅持? 怎麼算強求?
我可以堅持 但不一定快樂
我不能快樂 因為我在強求
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.121.132
1F:推 JasonPlus:delegation 11/29 20:15
2F:推 hailie:devolution 11/30 00:01
3F:推 tfshsno1:我沒聽過一樓的說法耶? >"< 真的有人這樣說的嗎 12/04 21:14
4F:推 kendrax:abjure? 12/06 12:56