作者MilchFlasche (愛天足球)
看板Language
標題Re: [翻譯] 在介紹字的拼法時
時間Sat Nov 12 17:45:52 2005
※ 引述《heidie (waiting)》之銘言:
: ※ 引述《pen2 (Look! LOMO!)》之銘言:
: : 像我想要跟別人講我的email時 常會需要拆開每個字母講
: : 但還是會出現問題 像"b" "p" "t" 之類的
: : 在電話中聽起來都會很像
: : 想講像 Taiwan的T 這類的說法時
: : 該怎麼講 謝謝
: 國際通用念法
: A Amsterdam
: B Baltimore
: C Casablanca
: D Denmark
: E Edison
: F Florida
: G Gallipoli
: H Havana
: I Italy
: J Jerusalem
: K Kilogram
: L Liverpool
: M Madagascar
: N New York
: O Oslo
: P Paris
: Q Quebec
: R Roma
: S Santiago
: T Tripoli
: U Upsala
: V Valencia
: W Washington
: X Xantippe
: Y Yokohama
: Z Zurich
這種東西的正式名稱是「spelling alphabet」,也就是拼出字母時所用的代號,
也稱「phonetic alphabet」,意思是一個個唸出字拼音時的代號
(但容易和「音標」的概念搞混。)
這種代號恐怕國際間存在不下幾十套,
上面heidie所提供的的叫作「British A」(英國A式)。
但我們常在電影或遊戲裡聽到美軍通訊時的代號
(著名的例子:「赤色風暴」中用以核對電報真確性;
我國中時候最早是在玩一款叫「飛狼2000」(實際上是AH-64阿帕契)的遊戲接觸到),
還有愛看「諾曼地大空降」的人一定也對「輕鬆連」(Easy Company)的諢號印象深刻,
事實上,它們分屬不同的系統,
以下就列出這幾個平常常聽到的拼字字母系統。
其他還有很多,大家可利用我所用過的資料進一步閱讀。
北約式 1954年前美國海軍電報式
A Alfa/Alpha Able
B
Bravo Baker
C
Charlie Charlie
D Delta Dog
E Echo
Easy
F Foxtrot
Fox
G Golf George
H Hotel How
I India Item
J Juliett/Juliet Jig
K Kilo King
L Lima Love
M Mike Mike
N November Nan
O Oscar Oboe
P Papa Peter
Q Quebec Queen
R Romeo Roger
S Sierra Suger
T
Tango Tare
U Uniform Uncle
V Victor Victor
W Whiskey William
X X-ray X-ray
Y Yankee Yoke
Z
Zulu Zebra
(數字也有,請自行參考)
【感想】Hmmm...真好奇創造這些系統的都是什麼人。
決定用哪些字的原則和想法又是什麼?
【搜尋關鍵字】alpha tango charlie letter
【參考資料】
NATO phonetic alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia
最先找到的資料,有很多進階參考,很有用。
http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet
Category:Spelling alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia
Wikipedia對spelling alphabet的條目分類,可以看到幾套別的拼字字母。
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Spelling_alphabet
Phonetic alphabets, wordlists, texts, word frequency
資料非常齊全!推薦!
http://www.bckelk.uklinux.net/menu.html
Phonetic/spelling alphabets for various languages
從上一個網頁再連過來,很詳盡的列表,有顧及各國語言的特殊狀況。
http://www.bckelk.uklinux.net/phon.full.html
--
2005年,我們要讓台灣足球「興起神蹟」!
Make Miracles Happen!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
1F:→ MilchFlasche:不過,可以看得出英國A式非常具有國際風味。 11/12 17:46
2F:推 johnny739:我之前聽人家是用北約式 11/12 18:07
3F:→ johnny739:那時候在確認訂位號碼...第一次聽到charlie charlie rom 11/12 18:07
4F:→ johnny739:eo...一整個傻眼=.=想說他再說啥...後來才領悟 11/12 18:08
5F:推 rath:推 11/12 20:28
6F:推 Twinggy:push! 11/12 22:42
7F:推 weichia:日文也有類似的東西唷 11/12 23:27
8F:推 DonaldDuck:可以借轉嗎? 11/13 00:35
9F:→ MilchFlasche:請轉請轉,我似乎應該找個方式聲明CC授權的:p 11/13 22:56
10F:推 DonaldDuck:謝啦 覺得這很有用 跟同學分享 11/14 02:54