作者tezedu (。)
看板Language
標題Re: [問題] 以前上課聽到的一個句子
時間Wed Sep 7 21:25:25 2005
“As far as the east is from the west,
so far has He removed our transgressions from us.
Just as a father has compassion on his children,
so the Lord has compassion on those who fear Him.
For He Himself knows our frame; He is mindful
that we are but dust.”
Psalm 103:12-14 NASB
這是NASB的, 但是台灣大多數的人是看NIV.
我手上剛好沒那版本, 有需要的話你可以自己去翻
詩篇103篇12-14節.
大概就是在講神的赦免.
東離西有多遠, 他就讓我們犯的罪離我們多遠,
因為像個父親一樣, 他知道我們的不完美.
※ 引述《maxinehou (超級愛看電視的敏)》之銘言:
: East is west, and west is east
: 年代有點久、不確定是不是這樣寫?
: 當時老師只說要自己體會這個意思、又說好像聖經上的話
: google上一直找不到適當的翻譯
: 請問有沒有強者知道這是指什麼???
: 謝謝喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.34.146
※ 編輯: tezedu 來自: 220.137.34.146 (09/07 21:25)
※ 編輯: tezedu 來自: 220.137.34.146 (09/07 21:27)
※ 編輯: tezedu 來自: 220.137.34.146 (09/07 21:30)
1F:→ maxinehou:謝謝!220.135.140.238 09/08