作者michiru (Ai! Ani'ron...)
看板Language
標題Re: [問題] 一個北歐語系的人名
時間Sat Sep 3 20:46:24 2005
※ 引述《somnambule (驚夢)》之銘言:
: 最近在翻一篇英文文章
: 裡面提到幾個北歐語系的人名
: Gwynyd、Ceugant
: 請問用中文表示的話大概要怎麼標示呢?
: 謝謝
威爾斯應該算西歐吧
Gwynyd 和 Ceugant 是威爾斯語的名詞,出現在威爾斯的詩歌作品 Barddas 裡
在德魯伊哲學中,他們將生命/存在的概念分為三個區域(the three Circles of Being)
由內至外分別為 Abred、Gwynyd、Ceugant
Abred 代表物質的領域,Gwynyd 代表恩惠的領域,Ceugant 為永恆的領域
Gwynyd 以 X-SAMPA 的方式標音類似 /"gU1nid/,
Ceugant 類似 /"k@igant/ 或 /"k@1gant/
--
Alae Elbereth
Presto i Amar enni!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.83.172
1F:推 MilchFlasche:這些塞爾特語言的拼字真是奇妙得緊啊:D 218.34.140.130 09/03
2F:推 Catalan:強者!! 220.130.12.144 09/04