作者chopim (chopim)
看板Language
標題Re: [問題] 西班牙文-Churri
時間Wed Aug 31 09:45:55 2005
※ 引述《chopim (chopim)》之銘言:
: : 喔喔.....
: : 原來是這樣喔,我的名字不叫做churri啦!!
: : 我們只是朋友,可能拉丁人比較熱情吧......XD
: : 大家寫mail的時候不是都愛寫一些love,kiss之類的嗎?
: : 可以再問一個嗎??
: : 什麼是"machote"??
: : 這是西班牙朋友教我的,他說是"大男孩"的意思,
: : 但是我墨西哥朋友說最好不要用這個字,意思不好
: : 為什麼呢?到底這個字是什麼意思呢?
: : 墨西哥跟西班牙的西班牙語還是有些不一樣嗎??
: 恩 覆議這個問題
: 我看了一下微軟提供的西班牙文輸入法
: 天哪,怎麼有那麼多國家的西班牙文
: 納悶是不是各地的西班牙文會講不通
: 不過也很高興
: 猜想西文是個活繃亂跳的語言
: 可以隨時發現新的樂趣
: 很想學~
對了
我想問一下有沒有發音的線上字典?
看了以前的資料
都是推薦
http://www.spanishdict.com/
不過我一個禮拜前試過就連不進去
不曉得這間公司已經移除了還是?
還有,有沒有可能是因為我用ADSL沒有IP
沒辦法使用?
--
██▇▅▃▂ : ◣ ◢
: ˍ▂▄▆█
▅▅▆▆▇﹊﹊﹊ ~~~ ◣ ◢ ~~ ﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊
﹉ ﹉ ~~~ ◥ ◤ ~~ ﹉ ﹉
● ﹉ ~ ◥ˍ
◤ ◣ ~~ ● ﹉﹉ _
● ▂▂▃▃▄▄▅▅▆▆▇●◢ * ◣▇▇▆▆▅▅▄▄▃▃▂▂ ●
● ▂▂ ▄ ▄ ▄▄▄ ● ●*Moonca
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.245.114
※ 編輯: chopim 來自: 218.172.245.114 (08/31 10:23)
1F:推 meisister:我也看不到唷 跟IP沒關 140.112.216.97 09/01
2F:推 chopim:嗚...那以後我的西語註定發音怪怪的了218.172.246.142 09/01