作者polestar520 (霧雨魔理沙)
看板LadyGaga
標題[分享] dance in the dark 中譯
時間Sun Nov 29 01:54:04 2009
Silicone, Saline, Poison,
矽膠,鹽水袋,毒藥
Inject me Baby
注射我 寶貝
I'm a free bitch; I'm a free bitch.
我是免費的婊子
Some girls won't dance to the beat of the track.
有些女孩就是不願意隨著節奏跳舞
She won't walk away, but she won't look back.
她不願離開 卻也不願回頭看
She looks good but her boyfriend says she's a mess,
她看上去很好但她男人說她一團糟
she's a mess, she's a mess,
她一團糟 她一團糟
Now the girl is stressed.
現在女孩壓力大的不得了
she's a mess, she's a mess,
她一團糟 她一團糟
she's a mess, she's a mess.
她一團糟 她一團糟
Baby loves to dance in the dark,
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
因為只要他看著 她就漸漸融化
Baby loves to dance in the dark.
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
Baby loves to dance in the dark,
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
因為只要他看著 她就漸漸融化
Baby loves to dance, loves to dance in the dark.
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
Run run her kiss is a vampire grin.
盡情熱吻 像是吸血鬼的詛咒
The moon lights away while she's howlin' at him.
月光灑向別處 當她向他低嚎
She looks good but her boyfriend says she's a tramp,
她看上去很好 但她男人說她是個蕩婦
she's a tramp, she's a vamp,
她是個蕩婦 她是個蕩婦
but she still does her dance.
但她還是自顧自跳舞
she's a tramp, she's a vamp,
她是個蕩婦 她是個蕩婦
but she still kills the dance.
但她還是自顧自跳舞
Baby loves to dance in the dark,
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
因為只要他看著 她就漸漸融化
Baby loves to dance in the dark.
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
Baby loves to dance in the dark,
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
因為只要他看著 她就漸漸融化
Baby loves to dance, loves to dance to in the dark.
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
In the dark,
在黑暗中
She loves to dance in the dark,
她熱愛在黑暗中漫舞
in the dark,
在黑暗中
she loves, she loves to dance in the dark.
她熱愛在黑暗中漫舞
Marilyn, Judy, Sylvia,
瑪莉蓮 茱蒂 席薇亞
Tell 'em how you feel girls.
女孩們告訴他們你怎麼想
Work your blonde
操你的金髮妞
'Benet Ramsey will haunt like Liberace.
蘭西先生會像理巴拉斯一樣著魔
Find your freedom in the music,
去音樂裡找你的自由
find your Jesus, find your Kubrick.
去找你的耶穌 去找你的邱比特
You will never fall apart,
你永遠不會凋落
Diana you're still in our hearts.
黛安娜你仍在我們心中
Never let you fall apart,
永遠不會讓你凋落
together we'll dance in the dark.
讓我們一起在黑暗中漫舞
Baby loves to dance in the dark,
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
因為只要他看著 她就漸漸融化
Baby loves to dance in the dark.
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
Baby.
寶貝
Baby loves to dance in the dark,
寶貝熱愛在黑暗中漫舞
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
因為只要他看著 她就漸漸融化
Baby loves to dance, loves to dance in the dark.
寶貝熱愛漫舞 在黑暗中漫舞
In the dark
在黑暗中
來源:CD歌詞中譯本
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.213.189
1F:推 yajenhina:被版上的翻譯慣壞 CD中譯變的好雞肋 11/29 02:12
2F:→ polestar520:英文不夠好 囧 其實我也覺得 不太優美~~ 11/29 02:19
3F:推 dropgoal:應該是 "自由", 不是 "免費" :( 11/29 09:54
4F:推 hoshiru:免費...(爆) 11/29 10:04
5F:推 echo0520:work your blonde應該不是「操妳的金髮妞」 11/29 10:55
6F:→ echo0520:歌詞本歌詞本怎麼這樣翻壓 好奇怪 kubrick也不是cupid阿 11/29 10:55
7F:推 harms:work在這邊有點類似加油的意思 但也不太會翻 11/29 10:58
8F:推 smallphoenix:這是CD翻譯嘛?錯誤蠻多的耶...有時間的話我也翻看看 11/29 11:40
9F:→ smallphoenix:覺得跟Gaga的原本意境差好多喔> < 11/29 11:41
10F:→ smallphoenix:應該是被男友看著就無法做自己、無法忍受視線的意思 11/29 11:41
11F:推 chl20081122:其實CD版的翻譯是為了力求與英文的音節數相同 12/02 22:17
12F:→ chl20081122:所以翻成中文時 字數要配合 加上新聞局會察 所以難免 12/02 22:18
13F:→ chl20081122:意思會有差別 12/02 22:19
14F:→ chl20081122:這首歌還不明顯 Poker Face就很明顯是這樣 12/02 22:21