作者JamesChen (業餘經濟學家)
看板LaTeX
標題Re: 中文標點符號的調整--ChineseJFM
時間Thu Feb 11 10:05:37 2021
※ 引述《EdwardGJLee (LGJ)》之銘言:
: [...]
: : 推 JamesChen: 不置中比較好 02/06 17:18
: 關於這點,各有各的 pros 及 cons。不過有三個因素可能要考慮:
: 一 明文規範:
: tinyurl.com/49m6qddz
: 雖然在台灣民主社會,這是沒有強制性的,但總是有明文的規範。在中國,
: 甚至連排版規範都硬性規定死了。日本更誇張,他們的禁則處理是全世界最
: 複雜的(沒有之一)。
同意,這是個理由。然而我認為,規範很差的時候排版社群的人應該要嘗試抵抗。
規範不是不能改的,就像台灣有很多地方規定行文內文要標楷體,我盡可能的都會抵抗。
但這是個人觀點問題了,我認為惡法就要抗爭,您可能認為惡法亦法。
: 二 主流閱讀習慣:
: [新式]標點符號也已經使用百年以上了,至少在台灣的閱讀習慣已經養成,
: 如果學校的教科書是採用底線的標點的話,我猜多數家長會有異議,更不要
: 說是政府機關的公文書了。
這點我覺得有待商榷。
就我的經驗,沒有人會抱怨客觀上比較美觀的排版。
政府公文的話,同上,是可以改進的。
: 三 標點符號字符化:
: 漢字是表意文字,使用百年以上的標點已經漸漸傾向成為一個字符、語素。
: 在這種情況下,和英文表音文字的標點,意義上是不一樣的。這就不是一個
: 純粹的句讀了。就像我們既然採繁體字,使用簡化字或是異體字(日、韓漢
: 字),就不會因為簡化字書寫方便而使用簡化字了。
這點我有點不一樣的看法。
中文曾經可以不要標點都能運行,可見中文的標點相對於字是次要中的次要,
關鍵在於是否能斷句。
從這個角度出發,全形置中的標點符號太重了。
: 所以,這不能全由技術或審美的觀點去考慮。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.0.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/LaTeX/M.1613009139.A.3FB.html
1F:→ EdwardGJLee: 惡法?抗爭?美觀?有那麼嚴重嗎?XD 我不覺得美觀! 02/11 17:18
2F:→ Ice9: 說是惡法太誇張了。我自己是宋體愛好者,但更多人不喜歡。 02/21 10:19
3F:→ Ice9: 標點符號的存在對於清楚地表達句意還是很有必要的。不然以 02/21 10:22
4F:→ Ice9: 前的人為什麼還要學句讀? 02/21 10:23
5F:→ Ice9: 不過中文逗點的用法似乎比較隨性?另外,至中符號應該還是 02/21 10:28
6F:→ Ice9: 比較符合目前繁中文的主流審美吧,至少,不置中的話也得要 02/21 10:29
7F:→ Ice9: 佔一個中文的空間。 02/21 10:30
8F:→ JamesChen: 審美的話,不敢認同。說惡法只是個譬喻,不要太糾結於 02/28 16:06
9F:→ JamesChen: 用詞。 02/28 16:07
10F:→ EdwardGJLee: 就像 APA vs. Chicago style,不會有結論的。 03/05 15:42
11F:→ EdwardGJLee: 重點在,user 選擇的自由及 upstream 的要求。 03/05 15:44