作者sppmg (sppmg)
看板LaTeX
標題Re: [問題] CJK與xeCJK
時間Sat Sep 16 23:53:58 2017
首先,請附上你的錯誤訊息。(如果你用xeCJK失敗,也請附上程式碼)
這是我在 TeX Live 2017 (Debian 9) 測試通過的:
--------------------
\documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage
[no-math]{fontspec}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{AR PL UMing TW} % 字型,windows 請用 MingLiU (<-細明體)
\XeTeXlinebreaklocale "zh"
\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt
\usepackage{musixtex}
\begin{document}
\noindent This is a clef:
\begin{music}\trebleclef\end{music}
- a simple example\\
for the \LaTeX{} package musixtex.
可以看到中文嗎??
\end{document}
--------------------
導言區除 musixtex 外就是使用 xeCJK 的設定。
其中 fontspec 與 XeTeXlinebreaklocale (忘記是它還是下一行了 XD )通常可以省略
因為 xeCJK 會自動設定。但這裡如果不在 fontspec 使用 no-math 選項會導致以下錯誤
(雖然跳過好像也不影響這個例子的結果)
MusiXLaTeX T.61 <25 September 1996>
)) (./m.aux) (/usr/share/texmf/tex/latex/tipa/t3cmr.fd)
! LaTeX Error: Command `\breve' already defined.
記得 \usepackage[no-math]{fontspec} 要在 xeCJK 之前。
ref:
https://tex.stackexchange.com/a/279563
然後是你的標題。
xeCJK 就是給 XeTeX 下 CJK 用的。 CJK 「應該」不能用(不是100% 肯定...)。
如果要用 CJK 的話,請改用 PdfLaTeX 。
※ 引述《storyofwind (storyofwind)》之銘言:
: 大家好
: 小弟想請問一下CJK和xeCJK這兩個套件
: 請問若編譯器是使用XeLaTeX的話,就只能用xeCJK嗎?
: 情況是這樣的,我想要用MusiXTex編寫樂譜,並使用中文標題
: 但是用xeCJK不知為何編譯失敗
: 我從網路上找到使用CJK的範例
: 可以編譯成功但是中文無法顯示
: 用最簡單的程式碼測試:
: \documentclass{article}
: \usepackage{CJKutf8}
: \begin{document}
: \begin{CJK}{UTF8}{bsmi}
: 不能用中文QQ
: \end{CJK}
: \end{document}
: 一樣無法顯示中文
: 想請教一下是否因為CJK無法用在XeLaTeX??
: 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.71.175
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/LaTeX/M.1505577244.A.952.html
※ 編輯: sppmg (61.228.71.175), 09/17/2017 00:09:29
1F:推 storyofwind: Sorry, 我沒附上xeCJK的錯誤訊息 09/17 17:25
2F:推 storyofwind: 但是的確出現您說的錯誤訊息!謝謝提供no-math的資訊 09/17 17:32
3F:→ uranusjr: 印象中 XeTeX + CJK 還是有辦法, 但 CJK 不吃 TrueType 09/18 18:39
4F:→ uranusjr: 所以要另外設定, 就失去用 XeTeX 的意義了 09/18 18:40
5F:推 storyofwind: 沒關係,可用xeCJK當然用CJK,感謝樓上和s大的回覆! 09/18 23:50
6F:推 storyofwind: *xeCJK 09/18 23:53