看板LaTeX
標 題Re: [問題]浮動環境位置的問題
發信站SayYA 資訊站 (Wed Nov 8 11:49:03 2006)
轉信站ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> ※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> > 有 ref 要編譯兩次才能參考得到。
> 咦?
> latex 不是會自動編譯多次嗎?
不會,因為他要等前一次的計算結果才能進行下一步的運算。
有些複雜的浮動環境,甚至需要編譯二次以上。
> 而且在編譯之前我還會把 .toc 先砍掉,不然經常會出錯...
這有可能是和 CJK 衝突的關係。正常是不需要去砍掉。
--
故萬物一也,是其所美者為神奇,其所惡者為臭腐;
臭腐復化為神奇,神奇復化為臭腐。(莊子.知北遊)
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org