作者HAIWEI (維)
看板L_LifeInfo
標題Re: [申訴] D0045 申訴案 - 附件一
時間Sat Jan 26 16:32:50 2013
※ 引述《hariseb (hi)》之銘言:
: ※ 引述《HAIWEI (維)》之銘言:
: (恕刪)
: : 我真搞不懂你的邏輯...
: : 所以你認為
: : 未來除非有重大消息(例如王家確定被排除 或是確定施工等)
: : 會比較接近
: : A. ..如廚房等等...
: : 而不是
: : B. 紐約、倫敦、東京等世界金融中心
: : 這樣嗎????
: 你公告的語意就是表列舉不盡的意思
: 除了最後的"等"之外 前面還用了"例如"
: "例如A或B等"...就是說還可能有C、D、E、F、G等等不特定的情況
: 只是如果把全部的情況都寫進去句子會很長 寫不完
: 所以才用"等"這個字濃縮概括
: 如果真要表達唯有兩種情況才能排除 那麼"例如"跟"等"根本是贅字
: 直接寫"除非A或B"即可 但是加了"例如"和"等"就是不一樣的意思了
: 這不是我個人的邏輯 這是很普通的中文文法 可以去問國文科班的來證明
: 所以你自己提的資料都跟你作對了 我說公告語意不清 一點都不冤枉你
: 但最後還是回到那句 該公告立法精神原本就錯的
: 加上文字內容的模糊 之後的執法怎麼會正確呢?
: 不管從哪方面來看 我到現在還是覺得申訴有理
: 因為你的依據漏洞太多 以致無法自圓其說 所以才會反問我這種問題
就你自己在本版
#1H0pvIqC的一句話
"所以板主是在推估我的主觀囉? 我要不要發文是我的事"
你現在不也在推估我的主觀?
而你的質疑一一被我點破
就只能拿這點來說嘴了嗎?
: 雖然我已經很累了 但我還是儘量有條理的回答你
: 雖然我也可以"哈"一下帶過 但我覺得這不是面對問題的態度
: 差不多就這樣了吧 剩下就請小組長慢慢去判斷了
: 相信他要去消化這些東西也很累 我想我該說了大部分也都說了
: 所以大家辛苦了 我也要去休息了
: 謝謝
以太累要去休息脫離戰線
高招高招
不過我唯一同意你這段中的一句話
請小組長判斷
--
作者 HAIWEI (維) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 有沒有一滴血可以驗出身體所有毛病的八
時間 Mon Aug 6 21:29:11 2012
1F:推 sluttysavage:原PO是海維!!!!!08/06 21:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.7.227