作者shiuan8979 (懸 )
看板LAW
標題[問題] The law was made for man, not man for the law.
時間Fri Feb 26 18:36:53 2010
我想請問一下這句話的出處與中文意思
The law was made for man, not man for the law.
目前唯一查到的解釋是:
法律是為人而制定的,人不是為法律而生
有沒有更通順的翻譯版本,使非法律人也能看懂呢
我很喜歡這個概念,但是一直講不清楚
請大家幫助了,謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.29.65
1F:推 rd2l4:法律在乎人情(誤 02/26 20:46
2F:推 OAzenO:法律始終來自於人性 02/26 20:53