作者wen2043 (我是orange *JinDy*)
看板KoreanPop
標題Re: 韓劇主題曲 翻唱成風
時間Fri Dec 2 14:45:39 2005
※ 引述《[email protected] (13日是泉水日)》之銘言:
: 標 題: 韓劇主題曲 翻唱成風
: 發信站: 中央情報局 (Thu Dec 1 11:45:33 2005)
: 轉信站: ptt!cia.hinet.net!CIA
:
: 【記者何軒憶/台北報導】
:
: 韓劇「浪漫滿屋」熱力延燒到音樂市場,掀起新一波韓劇主題曲翻唱風
: 。范瑋琪翻唱「浪漫滿屋」片尾曲「I Think I」,楊家成和新人李崗
: 霖則分別把「巴黎戀人」和「藍色生死戀」的浪漫歌聲翻唱成中文版本。
: 范瑋琪本身就因韓劇「浪漫滿屋」迷上男主角Rain,有機會翻唱這齣戲
: 的片尾曲,讓范范樂翻天。「I Think I」韓文原曲是由Rain的師妹Star
: 主唱,范范也陶醉的說:「唱這首歌時,假裝自己是Rain的師妹,唱起
: 來格外有感覺!」
: 范瑋琪師弟楊家成,也因韓流沾光,不但翻唱「巴黎戀人」主題曲「謊
: 言」,也特別前往南韓首爾拍攝MV,更讓他開心的是,還有機緣和南韓
: 美女合作。和楊家成在MV中演出的女主角,是南韓女子歌唱團體「The
: S」當中的成員ELLA。楊家成不但和ELLA演出情侶般的浪漫情節,還有親
: 臉頰的甜蜜互動,讓人直呼真是艷福不淺。
: 首度發片的新人李崗霖,也以唱韓劇「藍色生死戀」主題曲「祈禱」,
: 作為闖歌壇主打歌。從加拿大回台灣的李崗霖,原本對韓劇有些陌生。
: 不過在台灣有較多機會欣賞韓劇之後,讓李崗霖也被韓劇與西方愛情故
: 事不同的內斂和浪漫深深打動。
: 李崗霖因演唱「祈禱」,有機會和韓國音樂人合作,唱片公司邀請韓國
: 製作人來台,李崗霖也藉機用英文和對方多交流取經,他透露:「韓國
: 歌曲的背景音樂很豐富,而且很常用弦樂和鋼琴,把歌曲的格局做得很
: 大氣。」
:
: 【2005/12/01 聯合報】 @ http://udn.com/
: --
: ▎◣˙◢◣˙◢▉ 情報員標號:218-172-83-145.dynamic.hinet.ne ▉├┼┤ ▉ ◤
: ▎◥ ◤▉ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ▉╰┼情局▉ ◣
: 推 tzjapdn:可是聽到范翻唱I Think I有點吐血的感覺 12/01 14:40
: → tzjapdn:我還是回去聽star唱的原曲好了,就當從沒這件事發生 12/01 14:42
: → mdsjojo:看到那些翻唱的XX 真是想吐 12/01 18:49
: → xveglot:不太喜歡.... 12/01 23:01
我本來想po文說 怎麼最近好多翻唱韓劇主題曲
沒想到早就有新聞了 我lag了@_@....
真的很想說 我個人比較喜歡原曲^^
實在越來越不喜歡
他們這樣翻唱韓國音樂....
像之前翻唱一些韓國歌 說實在的
如果沒人說 其實他們這樣翻唱 很多聽眾其實不太清楚
甚是他們專輯上 也沒多作說明...
而最近出來的yummy則是翻唱了李正的歌(潘瑋柏也翻唱過這首)
上次在kuro看到關於潘瑋柏的樂評 我覺得寫的算滿中肯的...
哀 我知道韓國也是會翻唱別人的曲子
但現在我想說 針對關於中港台翻唱韓曲真的越來越多
我不是說 翻唱都不見得是不好的事
但有些藝人 一張專輯裡的歌曲 翻唱比例也太高了吧
而且翻唱歌 往往都是主打曲
或是 出個五或六張專輯 翻唱歌就有十幾首
當然 這裡面也是有他們的心血成果 我們不能否認
但關於翻唱這點 一開始覺得還好 但最近心裡有點 就是覺得悶....:(
因為他們有些翻唱韓曲 很多人都不知道...
像之前的"不得不愛" 因為我先聽過原曲 當我知道潘瑋柏翻唱時 有點驚訝!!
(其實潘瑋柏翻唱過滿多韓樂曲....Orz..)
我在暱稱上有打 有些朋友才知道 喔~原來這是翻唱的唷@_@
但有些人覺得 翻唱沒什麼 不過因為我先聽到原曲 我很愛原曲的感覺
潘瑋柏不是說唱的不好 而是我更愛原唱....^^"
(是該感謝潘瑋柏 讓這首歌在台灣有紅起來嗎??)
還有張紹涵也有唱大長今的那首歌
我個人也還是比較喜愛原唱:)
之前看到某位板友的網誌有放一篇文章
我覺得 寫的不錯:)
不知道現在我正在聽的一些韓樂
是不是在不久的將來 也會被中港台的歌手 翻唱呢????
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.87.165
※ 編輯: wen2043 來自: 203.71.87.165 (12/02 14:48)
1F:推 mdsjojo:借轉喔~也是有人問我翻唱又怎樣呢? 說不出來實在很火... 12/02 15:01