作者elfingirl (想念首爾..更想念你們...)
看板KoreaStudy
標題Re: [問題] 可以幫忙推薦中韓或英韓字典嗎?
時間Wed Feb 15 22:47:20 2006
※ 引述《inyeng (喵寧)》之銘言:
: 最好買韓國出版社出的,雖然比較貴,
: 許多台灣/中國出的字典都比較舊或著是用語偏向北韓。
: 東亞中韓辭典 我目前認為編得最好的中韓,除了附上正體字外更有台灣用語。
: 高麗大學中韓辭典 詞彙量最多,如果想看勁爆例句來找它。
: 至於英韓的話
: 推薦民眾書林出版的英韓字典,簡單明瞭。
: 最好不要買中國出版的,例如黑龍江出版社等,都該列入黑名單。
: 許多詞彙不但寫錯以外,還自己發明了很多意義。
: 補充一點,許多韓文系學長姐推薦買大陸商務印書出版的韓中中韓,方便攜帶,
: 但建議想學好韓語的話,最好不要買它,許多詞彙太久沒有更新了!
補充一下電子字典的部分好了
其實是因為我這人很懶...一方面懶得翻紙本...一方面又嫌紙本太重不便隨身攜帶
再加上附加mp3功能的誘惑...所以終究還是狠下心敗了電子字典 >\\\\<
廢話太多,言規正傳
根據我一堆學中文的韓國朋友大力推薦...做中韓字典最有名的莫過於Aonepro
官網:
http://www.aonepro.com/
Aonepro其實是台灣的"無敵"出產的...但是在韓國才買得到 Orz
在它的眾多產品中...我跟朋友是選擇這台AP300
http://www.aonepro.com/product/product_300.aspx
剛好有網友在blog中寫了詳細的試用報告...提供連結給大家參考(順便推他的blog)
http://blog.yam.com/mainlander/archives/161227.html
順帶一提...雖然它的中韓、韓中字典是最有名的高麗大學那本
但我還是有遇過查不到的單字
ex:"王達"...不過目前為止,還沒看過有字典收錄這個字,可能因為是個很新的新字吧!
http://www.kccci.or.kr/nboard/board.cgi?id=free&action=print_view&gul=169
--
交流、分享韓國留學資訊的好地方 邀請您一起來體驗韓國的一切:) ☆
KoreaStudy 韓國留學遊學板 ~ o so o se yo m(_ _)m
(C)分組討論區→10生活娛樂館→12旅遊玩樂風→13 KoreaStudy 韓國留學遊學板
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.250.69
※ 編輯: elfingirl 來自: 220.138.250.69 (02/15 22:51)
1F:推 shialin:這樣一台多少錢阿?還有漢語拼音是什麼阿?@@ 02/16 00:59
2F:→ iunknown:大陸用的注音符號, 02/16 03:51
3F:推 yeweisnine:25萬韓幣左右 02/16 14:11
4F:推 shialin:台幣要八千多了耶...我的媽呀好貴...>< 02/16 14:28
5F:→ shialin:大陸用的注音符號跟我們有差嗎? 02/16 14:29
6F:推 yeweisnine:當然有 ㄅ→b ㄆ→p 諸如此類的,不過要會也不難啦^^ 02/16 14:38