作者Teentop (Teentop)
看板KoreaStar
標題[新聞] 日追星少女遭惡剪「防彈換乘愛NewJeans
時間Mon Jul 1 23:38:53 2024
追星少女遭韓媒惡剪「防彈換乘愛NewJeans」 粉絲怒灌爆YT:道歉
記者吳睿慈/綜合報導
媒體名稱:ettoday
新聞連結:
https://star.ettoday.net/news/2768599
南韓人氣女團NewJeans近來在日本東京連續舉辦兩天演唱會,吸引韓媒爭相到當地取材報導
。
怎料,新聞台《JTBC》採訪到一名日本女孩,對方表示「很喜歡防彈少年團,也覺得NewJea
ns很棒」,卻遭到媒體惡剪並超譯,直指該位女孩「從防彈換乘喜歡上NewJeans」,引起大
批粉絲不爽,要求下架新聞並道歉。
https://cdn2.ettoday.net/images/7723/d7723611.jpg
▲日本學生採訪時表示「雖然BTS我也非常喜歡,但(NewJeans)也很厲害」,卻被錯譯。
(圖/翻攝自JTBC YouTube)
《JTBC》日前前往東京採訪,一名日本學生接受採訪,她原意為「(NewJeans)在學校也很
有人氣,大家都知道」,接著話題談到天團防彈少年團,她回答:「雖然BTS我也非常喜歡
,但(NewJeans)也很厲害。」沒想到,這段採訪被記者誤解為「從防彈換乘喜歡上NewJea
ns」,還打上相關字幕,引起大批粉絲不滿,認為媒體曲解少女的意思,要求道歉。
https://cdn2.ettoday.net/images/7723/d7723609.jpg
▲韓媒翻譯成「從防彈換乘愛上NewJeans」,粉絲怒灌爆新聞台頻道。(圖/翻攝自JTBC Y
ouTube)
風波吵了一日,《JTBC》新聞台把少女的採訪字幕改為「我喜歡BTS,也喜歡NewJeans」,
並默默下架原本的影片重新上傳。此舉再度惹怒大批粉絲,留言要求新聞台道歉。
下方留言充滿粉絲抗議聲浪「太難看了,請道歉」、「韓國有多少人聽得懂日文,這樣亂翻
譯好嗎」、「不打算道歉嗎」、「應該要下架影片吧」、「女生被誤解很慘」。
https://youtu.be/zG4uxZlOYhU
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.5.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/KoreaStar/M.1719848335.A.FDE.html
1F:→ lewlewbo: 媒體急了,來炒一波熱度了唷~~~ 107.189.1.9 07/02 00:06
3F:→ lewlewbo: 話說灌爆也沒用。上次子瑜事件 YT 頻道 107.189.1.9 07/02 00:10
4F:→ lewlewbo: 也被灌爆,還不就那樣,還賺一波流量 107.189.1.9 07/02 00:10
5F:→ lewlewbo: 點進去就輸了 107.189.1.9 07/02 00:11