作者Musashi (大智若愚 真喜男)
看板Korea
標題[活動] 韓字創意
時間Wed Jul 12 00:49:32 2006
◢██◣ ◣ ◢██◣ ◢ ▉
█ █▄█ 祕 █ █ 有 █ ▌▉
█ █▄█ ◥██◤ █▃▃▌▉
◥██◤ █ 奇 ▄▄▄▄▄ 仟 █ ▌▉
◥ █ ◥▃▃▌▉
[發音]
Yeo Woo Bee
[解釋]
狐狸雨是晴天突然下起的雨(太陽雨)
"太陽雨,日本也稱作狐狸雨;
據說,這種天候代表深山裏的狐狸正忙著舉行婚禮,所以稱它狐狸雨。"
[使用時機] 是一首歌的歌名
[其他] 以上資料參考自
{ptt-tvxq板}
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.244.85
1F:推 Iamalone:這也是一本小說的書名跟由來呢 呵呵XD 07/12 01:08
2F:→ billypi:不好意思,雞婆一下,第一個字的羅馬拼應該比較恰當。 07/12 01:40
3F:→ billypi:我少打了字= = 是想說,第一個字母的羅馬拼應該改成yeo。 07/12 01:48
4F:→ Musashi:謝謝billypi大! 已修改完成 :D 07/12 01:50
※ 編輯: Musashi 來自: 61.223.242.224 (07/12 10:52)
5F:推 changwenchi:哦~~Musashi有改喔~~ 07/12 11:58
6F:推 ameko1118:太陽雨_狐狸要出嫁.還是老虎娶妻.呵~夏日香氣經典台詞耶 07/13 20:33