作者ltch (真文靜的天琪)
看板Korea
標題[問題] 請高手替我翻譯一下吧 >"<
時間Tue Aug 9 22:50:47 2005
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205080919402
韓文打不出來,所以麻煩幫我看一下那句話是什麼意思
因為用"線上翻譯"網頁翻出來的很怪 >"<
拜託大家幫我看一下唷~
第1位替我解答的贈送1000批幣以示感激!!
謝謝啦!!
--
傳說中的無名相簿~
http://www.wretch.cc/album/ksltch
來看看吧!!! XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.211.45
1F:推 dylansun:太難翻了...光"TODAY"就有可能有很多意思... 61.230.140.168 08/09
2F:→ dylansun:可能是"今天"的意思,TODAY 也可能是指節木 61.230.140.168 08/09
3F:→ dylansun:更有可能是歌手團體"TODAY"... 61.230.140.168 08/09
4F:→ dylansun:所以沒前後句,很難正確翻譯... 61.230.140.168 08/09
5F:推 kdn:沒前後句,加上中間那個單字猜不出來..只能大致解釋.221.146.111.150 08/10
6F:→ kdn:第一個單字是今天 最後一個單字是超過...221.146.111.150 08/10
7F:→ kdn:中間那個如果是分開始解釋的話,第一個字是投..221.146.111.150 08/10
8F:→ kdn:第二個是地方...所以有可能是今天投了超過22個地方..221.146.111.150 08/10
9F:→ kdn:或投了超過22個東西...221.146.111.150 08/10