作者iamcrazyforu (愛吃糖的貓)
看板Koei
標題Re: [成吉] 發布成吉思汗4威力加強擴充版:揚塵
時間Fri Jul 9 20:52:17 2021
由於ReganLu大與myahahah大回報第二時代趙范騎兵適性之bug,
以及第一時代古爾朝吉牙蘇丁與廓里頭像倒錯,且廓里為錯誤之省稱,故發布本次更新。
本次更新內容如下:
–修正第二時代趙范、第三時代穆沙法兵種適性
–修正第一時代吉牙蘇丁之弟顯示名稱:「廓里」即「古爾的」之意,正確省稱應為穆伊
扎丁
–修正通用事件、武將列傳錯字
–修正部分歷史武將生卒年、登場設定
–修正第二時代潭州道路連結
–第三時代新增歷史武將8名,第二時代增加4名原第一、三時代登場武將
–新增武將頭像5幀,並調整部分歷史武將頭像
–微調部分武將設定
本次更新與2.1版存檔可相容。
為避免載點混亂,請各位回到原發布「揚塵」mod的發文下載,感謝各位支持:
https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Koei/M.1518190391.A.F59.html
#1QVRytzP (Koei)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.107.132 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Koei/M.1625835139.A.0E0.html
1F:推 ReganLu: 頭推! 07/09 21:16
2F:推 ReganLu: 穆沙法也太囧 驍勇善戰 適性全E 還好特技實用 07/09 21:21
這真的是之前漏改了,過了三年多才發現...
※ 編輯: iamcrazyforu (36.230.107.132 臺灣), 07/09/2021 21:32:22
3F:推 cito: 推 07/09 21:32
4F:推 ReganLu: 遂南 改 息南 google 找得到了 讚讚 07/09 21:48
5F:推 ReganLu: 不過 wiki 以及 刺客教條 都寫全名「拉希德丁˙錫南」 07/09 21:50
6F:推 aloness: 推一個 07/09 23:09
7F:推 reich3: 推一個 07/10 01:14
8F:推 Hartmann: 推 07/10 08:12
9F:推 omau: 推更新 07/10 10:04
10F:推 ysliki: 推 07/10 10:34
11F:推 clivezzz: 推 07/10 11:48
12F:推 khara: 大推! 07/10 12:32
13F:→ khara: 另外順便提維基(以及好些書)的音譯不佳 07/10 12:32
14F:→ khara: Rashid 變成「拉『希』德」非常不好。 07/10 12:32
15F:→ khara: 希字,本來漢語雅音應該是 hi(ㄏㄧ), 07/10 12:32
16F:→ khara: 俗濫雖變成 ㄒㄧ,但至少該在音譯上有區別。 07/10 12:33
17F:→ khara: 換言之,音譯上該有 hi = 希、喜 / si = 西、悉 的對立。 07/10 12:33
18F:→ khara: 至於 shi,其實用捲舌音 施 來音譯就很好。 07/10 12:33
19F:→ khara: 再不然直接用si 類的來音譯亦佳。 07/10 12:33
20F:→ khara: 搞混 hi/si 是最糟糕的,破壞體系的亂來。 07/10 12:33
21F:→ khara: 本來「拉施德」就很好,不知何故一堆智障偏要用「拉希德」 07/10 12:33
22F:→ khara: (智障不是說RLu大,是說某些譯者) 07/10 12:34
23F:推 gamebird: 必推 07/10 14:03
24F:推 cmark1012: 推!居然是久違的更新!!!! 07/10 15:59
25F:推 CLawrence: 推個!!太有愛了 07/10 18:06
26F:推 castlewind: 遠古翻譯很多是日文先錯音 中文再將錯就錯 07/10 21:22
27F:推 Batou: 推 07/10 21:43
28F:推 fuckingguy: 也不用說人家智障啦,大家擅長的知識領域都不同啊… 07/11 02:48
29F:推 MrHeat: 推更新! 07/11 09:36
30F:推 Davidking: 推推,光榮快來抄列傳 07/11 17:26
31F:→ HAHAcomet: 穆法沙不是獅子嗎 07/12 13:16
32F:→ luben: 推 07/25 16:41
33F:推 tools: 請問能改成烈風傳水墨畫的大地圖嗎 上次看到韓國人MOD很燃 08/13 13:04