作者: pakuromi (hayama) 看板: Kodocha
標題: [問題] 光想就夠了...我不需要回顧
時間: Sat Jun 13 20:02:23 2009
關於這句台詞「光想就夠了...我不需要回顧」
是紗南在漫畫第6集說的
只是我對於這個翻譯有點不太了解
就是"回顧"這個詞
雖然大約懂那意思,可是感覺翻的怪怪的orz
因為回顧通常是用在回顧過去的意思吧
而這裡紗南說的應該是指,「羽山對她的喜歡不需要有所回應」的意思吧
請問有沒有日文原句呢?
感激不盡>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.125.99.40
※ 編輯: pakuromi 來自: 59.125.99.40 (06/13 20:03)
※ 編輯: pakuromi 來自: 59.125.99.40 (06/13 20:08)
1F:推 hiroayu:原文應該是"見返りはいらない" 06/13 20:10
2F:→ pakuromi:喔!!!!好快! !!感謝呀 >w< 06/13 20:12
3F:→ pakuromi:這樣一來就找到全句了XDDD 06/13 20:13
4F:→ pakuromi:想うだけでいい 見返りはいらない 06/13 20:13
5F:→ pakuromi:是說我去查"見返り"結果字典也是顯示"回顧"耶 06/13 20:18