作者skymay (隨遇而安)
看板Knicks
標題[影片] 瓜賽後訪問
時間Thu May 10 13:50:20 2012
尼克官網放的melo的賽後專訪:
http://knicksnow.com/videos/1413/melo-postgame
以下是參考翻譯:
http://sports.163.com/12/0510/11/8151H36700051CA1.html
「這一輪系列賽總體來說,是一場戰鬥,我們在出現很多狀況之後仍然在戰鬥。
我不是一個喜歡找藉口的人,但是我們仍舊出現在球場上,不斷競爭。邁阿密是
很好的防守隊伍,他們堅持了作戰方針,很少做出調整,他們很執著,這讓我們
的比賽變得很困難,他們是一支很好的防守球隊。」
「作為一支球隊,我們下個賽季會變得更好,不止是我和阿罵,而且作為一個團
隊,我們都會好許多。我們會從這次系列賽學到很多東西,我們明年會再次回來
,做好準備。」
對於和好友LBJ比賽的問題
「跟他們打比賽很有意思,不僅僅是和他對位,還有和整支邁阿密對抗」甜瓜說
,「能和激發你最強能力的對手比賽,總是一件特別好的事情,我跟勒布朗自高
中時就開始對抗,這次終於能夠和他在季後賽碰到,系列賽很有意思。」
----------------------
http://ppt.cc/uOAh
"
I feel confident in my team and where we're headed, despite everything
that happened this season," he said during his postgame press conference.
"
It's been an up-and-down season for us. We still went out there, we
competed, we played with what we had out there. In the future, I feel good
about competing with the top teams in the Eastern Conference. I do consider
our team being up there -- a top-three, top-four team in the East. But
we've just got to get better and go from there."
「我對於球隊和未來方向都非常自信,儘管這個賽季發生了很多事情,我們仍舊打
得不錯,未來,我對球隊成為東部的頂尖球隊很有信心,我確實認為我們會成為東
部的前三或者前四。」
----------------------
還有記者詢問甜瓜對於熱火未來走勢的判斷,甜瓜不置可否,「他們必須慢慢來,
任何事情都有可能發生。他們現在進入下一輪系列賽,但是他們需要一次做一件事
情。」
============================================================================
關於LBJ對甜瓜的相關問題說法
「我們的友誼超出了籃球,但是在比賽中,真的毫無朋友情義。」LBJ在賽前談到
甜瓜時說。
但終場哨響,兩人重歸於好,LBJ做的第一件事情,就是找到甜瓜,給他一個大大
的擁抱。耳語了幾句。
http://ppt.cc/29x_
「兄弟情深(brotherly love)。我想我當時是這麼說的。」LBJ回憶道。
「任何時候,我們同在場上時,都非常特別,不管是全明星賽、奧運會還是第一次
在季後賽中對陣。」LBJ說,「他是我最好的朋友之一,能夠在對陣他的季後賽系
列賽中過關感覺很好,他是這個聯盟最好的球員之一,也是這個聯盟最強大的競爭
者之一。」
Wade談瓜
作為兩人共同的好友,Wade表示,他非常享受看LBJ和甜瓜的對位。
「他們都喜歡相互對位,我也很享受。」韋德說,「你能從他們倆的臉上看到那
種興奮感,作為 LBJ的隊友,我很喜歡這種氛圍,因為我知道甜瓜會刺激他變得
更好,甜瓜會讓他的防守變得很難,我覺得這輪系列賽給 LBJ帶來了很大的挑戰
,因為甜瓜太難防了,因為他什麼時候都不懼怕投籃。」
當然,韋德最享受的還是今天對甜瓜的兩次火鍋,他說:「我這場比賽最滿意的
部分就是對甜瓜的火鍋,對我最好朋友的火鍋,或許我不該這麼做,但我整個職
業生涯就是這麼過來的,所以我很享受。」
以上翻譯來自
http://sports.sohu.com/20120510/n342876846.shtml
http://sports.sina.com.cn/k/2012-05-10/11536055905.shtml
熱火專訪影片
http://www.nba.com/heat/video/originals/
他們竟然還有小部分的中文簡字翻譯耶@@
--
=∥◤ ̄ ̄╲
∥◤╲
No Probleeeeeem!!!∥ [ ╗. ◆◣˙˙─ ◆-—╴╴] =
=∥ ∥ ╲
∥ ◥ ψsherry821224 =
=∥ ╱ ﹀ +● ∥ ◣
∥◤ ̄◣
∥ ∥ ◢ ̄ ̄◣
∥◤ ̄◣
∥ ∥=
=∥ ╲ ﹀7>∥◆──
∥∥ ∥∥◤ ̄
∥◤ ̄◣
∥ ∥∥ ∥∥ ∥=
=∥ ●" /| ∥ ∥∥ ∥∥ ∥ ∥∥ ∥∥ ∥ ◥_◢
∥=
=∥◣__╱
◢∥∥ ∥∥ ∥∥◣╱
∥ ∥ ◥__◤
∥ ∥ ╲_◢
∥=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.15.108
2F:推 HidakaShu:謝謝翻譯! 推melo O_Q 05/10 14:10
3F:推 Jefa910:明年加油吧 (崩潰) 05/10 14:41
4F:→ zerokonz:打到這裡已經算驚奇之旅了ˊ_>ˋ 05/10 15:08
5F:推 jayelva:感謝翻譯 推阿瓜 05/10 15:16
6F:→ KID543:沒有被橫掃算是完美結局吧~ 尼克年末見!!!(擦眼淚) 05/10 15:46
7F:→ krailvivo:明年加油:) 05/10 17:14
8F:推 kuroro1012:推兄弟情深XD不是對手時就不會討厭LBJ了XDD 05/10 17:31
9F:推 annebronte:謝謝瓜瓜! LBJ應該很高興又可以跟Kiyan玩了 05/10 20:02
10F:→ ppppllo:其實照尼克現在傷兵陣容,每個球員的負擔都是超出的.. 05/10 20:19
11F:→ ppppllo:這樣一場一場打下去..受傷的機會有增無減.. 05/10 20:19
12F:→ ppppllo:期待下個球季,調整好最佳狀態.季後賽才能走得長遠!! 05/10 20:20
13F:→ ppppllo:感謝尼克這一季帶來的驚奇與感動!! 放暑假囉!! 05/10 20:20
14F:推 achun522:訪問的影片中41秒處melo表情也太逗趣了吧!!哈 05/10 20:34
15F:推 HidakaShu:The earth turns, but we don't feel it move. And then 05/10 23:56
16F:→ HidakaShu:one night you look up ONE spark, and the sky is on 05/10 23:56
18F:→ HidakaShu:這推到底在藝術什麼........... 05/10 23:57
19F:→ skymay:瓜這推這是什麼意思??@@ 05/10 23:58
20F:推 HidakaShu:看得懂字面意思,但一定是有更深的涵義 只是我不懂XD 05/11 00:02
21F:→ HidakaShu:melo新推:謝謝所有NYK粉絲支持,我們的時代要來了 05/11 00:03
23F:推 MrHeat:甜瓜:此鳥不飛則已,一飛沖天,不鳴則已,一鳴驚人。 05/11 00:06
24F:→ MrHeat:我瞎掰的.... 05/11 00:06
25F:推 spittz:咩摟的話好深奧啊..... 05/11 00:11
27F:→ skymay:他會是在說這個畫嗎?!XD 05/11 00:16
28F:→ skymay:^後面那句 05/11 00:16
29F:推 HidakaShu:所以他只是想表達這幅畫嗎?(應該不可能XDD 05/11 00:17
30F:→ skymay:Title: Amsterdam, Gangs of New York 05/11 00:28
31F:→ skymay:那跟這部電影會有關係嗎?!XDD 05/11 00:28
32F:→ skymay:那畫上面有這標題XD 05/11 00:29
33F:推 agsdf:是電影紐約黑幫裡的台詞 05/11 00:34
34F:→ skymay:喔喔 謝謝樓上 所以有翻譯的意思嗎?! 05/11 00:40
36F:→ skymay:看到了台詞了 只是還是沒很懂這台詞想表達的意思XDD 05/11 00:49
37F:推 KID543:melo這麼文青好不習慣阿XD 05/11 01:31
38F:推 jayelva:文青瓜XDDDD 05/11 16:57
39F:→ drcula:瓜瓜的意思簡單來說就是很多轉變你們不會看見,只要有一點點 05/11 17:19
40F:→ drcula:火花,就會點亮整個天空 05/11 17:20
41F:→ drcula:簡單白話轉換:我們只是在累積蛻變的能量,只要時間到了,我們 05/11 17:21
42F:→ drcula:會讓所有的人刮目相看 05/11 17:21
43F:推 HidakaShu:原來是這樣!!!! d大好強!!! 05/11 17:24
44F:→ skymay:原來如此 感謝drcula大 05/11 17:34
45F:推 adorable:瓜瓜說到要做到啊! 05/11 18:07
46F:推 qfyjke54:什麼時候變這麼文青XD 05/11 18:08
47F:推 adorable:被盜帳號? XD 05/11 18:11
48F:推 HidakaShu:可能剛好在看這部電影,有感而發w 05/11 18:13
49F:推 drcula:有可能,不過甜瓜引用的還不錯,只是要轉成白話不容易就是 05/11 18:14
50F:→ drcula:英文有些時候會有這問題,你懂他的意思,但直翻中文又很怪 05/11 18:14
51F:→ drcula:我也頂多能轉個6~7成,大致能讓人懂就是了 05/11 18:15
52F:推 HidakaShu:對!!我覺得他引用的很到位XD 外文翻譯都會遇到這問題Orz 05/11 18:18
53F:→ HidakaShu:外文能力要夠之外,理解力跟國文造詣都要夠好... 05/11 18:19
54F:→ skymay:瓜引用的真的很好,感覺這句的意思就是他賽季結束的訪問, 05/11 18:22
55F:→ skymay:所想傳達給大家的意思 05/11 18:23
56F:→ skymay:結果記者的問題還真是一成不變XD 05/11 18:25
57F:→ skymay:難怪他都是有點不耐煩的回答XDDD 05/11 18:25
58F:推 HidakaShu:因為能問的就這些了吧。 期待下季尼克花火點亮天空囉! 05/11 18:27
59F:推 KID543:被盜帳號我笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 瓜表示: 05/11 21:26
Wade談瓜,那才是朋友吧?!XD BB表示:(/‵Д′)/~ ╧╧
※ 編輯: skymay 來自: 112.105.227.110 (05/12 03:04)
※ skymay:轉錄至看板 C_Anthony 05/30 18:16