作者aeCynzia (無感大師)
看板Knicks
標題[外電] injury 更新:罵ok, Lin歸期不樂觀
時間Sat Apr 14 18:40:48 2012
原文:
http://tinyurl.com/6pxz77r
出處:nj.com
註:歹勢。我現在這裡是清晨快6點,我已經沒有大腦可以翻譯了。
但是又覺得這消息蠻重要的,所以就放原文上來,重點上色。
Knicks injury update: Amar'e Stoudemire takes part in contact drills,
Jeremy Lin gets stiches removed
There was some good news and some non-news on the Knicks' injury front
before Friday's game against the Washington Wizards.
First, Amar'e Stoudemire (bulging disc) was able to take part in some
scrimmage time and some drills on Thursday.
"It was some contact yesterday and some drill work," interim coach
Mike Woodson said.
"He seemed to feel pretty good today so we'll take
another step tomorrow and see where he is. Hopefully he can let us know
what he plans on doing, but again,
it's still day to day as far as
I'm concerned because I think the
doctors still got to have some say-so
in what happens."
Woodson described Thursday's work as the "first step" in Stoudemire's
comeback from a non-surgical procedure and said the veteran will be active
during Saturday's practice as long as he's okay with that.
"We will practice tomorrow and prepare for the Miami game," Woodson said.
"We will have guys, guys that don't play a lot of minutes, they've got to
get some conditioning work in up and down the floor,
so hopefully he'll be
a part of that if he's feeling up to it."
As for Jeremy Lin (torn meniscus), who is working his way back from knee
surgery,
the news wasn't so optimistic.
"He's doing fine," Woodson said. "
He got his stitches out yesterday and
he's just increasing his therapy work. Where he is in terms of coming back,
somewhere down the road
—not anytime soon."
Lin has previously said he's hoping to return for a second-round playoff
matchup, but even that seems a touch optimistic.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 97.79.164.35
1F:→ RNAi:阿罵也是想要在100%的狀況下回來 我想 我倒是不能理解他不跟 04/14 18:43
2F:→ tero520520:因為標題 就算英文再爛也要努力看懂OQ 04/14 18:44
3F:→ RNAi:說話的理由 (不過在林之前那樣的舉動之後 我想這可能就是尼克 04/14 18:44
4F:→ RNAi:的做法吧...) 04/14 18:44
5F:→ RNAi:倒是林 之前他有說目前膝蓋還有積水 所以還沒開始跑 04/14 18:45
6F:→ aeCynzia:講不樂觀好像有點太危言聳聽了,但是標題我塞不下更多字 04/14 18:45
7F:→ RNAi:反正目前尼克的狀況也還OK 沒必要趕時程也是真的~ 04/14 18:46
8F:→ aeCynzia:了,歹勢呀 ToT。重點來說LIN不會像我們預期的時間點回來 04/14 18:46
9F:推 HidakaShu:不樂觀應的意思是第二輪也不見得趕得上? 04/14 18:46
10F:→ RNAi:不樂觀就是字面上的意思啦~ 其實就是無望啦XD 04/14 18:47
11F:推 skymay:打 Lin待觀察 會不會好點?! XDDD 04/14 18:47
12F:→ JemyLin:這標題..不樂觀是指傷勢不樂觀還是季後賽復出不樂觀..好囧 04/14 18:47
13F:推 dalepp:看來是這意思。昨天的Q&A不是說下周NY會對林做進一步評估 04/14 18:47
14F:→ aeCynzia:那我改一下歸期不樂觀好了,看能不能再縮減其他字... 04/14 18:48
15F:推 HidakaShu:應該是指季後賽復出不樂觀吧 04/14 18:48
※ 編輯: aeCynzia 來自: 97.79.164.35 (04/14 18:50)
16F:推 wengna:我看起來也是複出不樂觀 04/14 18:49
17F:→ HidakaShu:標題用中文字元會比較少XDDD 04/14 18:49
18F:推 skymay:感覺是復出不樂觀而已吧?! XD 畢竟季後賽沒有磨合時間 04/14 18:49
19F:推 osape:LIN的膝蓋有積水?是JJ的吧,我沒聽過他膝蓋有積水啊..@@ 04/14 18:50
20F:→ HidakaShu:標題可以改"傷兵狀況:阿罵OK、Lin歸期不樂觀" 04/14 18:50
21F:推 BossSB:危言聳聽+1 04/14 18:50
22F:→ HidakaShu:Lin膝蓋沒有積水吧 04/14 18:51
23F:→ aeCynzia:咦~標期要怎麼改呀? 我按大E只改到內文的標題...Orz 04/14 18:51
24F:推 wengna:大寫T 04/14 18:51
25F:推 skymay:文章前大T 可以改標題 04/14 18:51
26F:→ HidakaShu:在文章列表按 大寫T 04/14 18:51
27F:推 kiki41052:@@@@@@@ 04/14 18:51
28F:→ RNAi:忘記是哪篇了 總之就說fluid in the knee. 我跟這種手術不熟 04/14 18:52
29F:推 qfyjke54:他只有說傷口有組織液 04/14 18:52
30F:→ RNAi:我也不知道為什麼會有積水~ 04/14 18:52
31F:推 leon04277: 辛苦原po了~ 04/14 18:52
32F:→ kiki41052:膝蓋積水是說裡面有組織液不是嗎?@@ 04/14 18:52
33F:推 dalepp:那不是術後的組織液嗎? 04/14 18:52
34F:→ HidakaShu:那是組織液吧 術後都會有的 04/14 18:53
35F:→ skymay:對阿之前被訪問時他是自己說他的傷口還有組織液 04/14 18:53
36F:推 osape:昨天LIN拆線了,正在努力復健中,但確切復出時間不定 04/14 18:54
37F:→ aeCynzia:感謝大家幫忙。我大腦要不行了~造成恐慌真抱歉..Orz 04/14 18:54
38F:→ RNAi:是組織液啊 總不可能是真的水吧@@ 04/14 18:54
39F:→ skymay:恩 術後都會有,好像會自己吸收掉,只要不做劇烈運動的話 04/14 18:54
40F:→ wengna:借轉LIN板喔~謝謝 04/14 18:54
41F:→ osape:近期內有困難,甚至當初他說季後賽第二輪復出都顯得過於樂觀 04/14 18:56
42F:推 JemyLin:不會 我們才要感謝ae大貼外電 04/14 18:56
※ wengna:轉錄至看板 Jeremy_Lin 04/14 18:56
43F:推 dadadeng:推翻譯! 04/14 18:56
44F:推 HidakaShu:不會啦XDD 謝謝原PO一大清早的還提供外電 04/14 18:57
45F:推 skymay:謝謝原PO一大清早的還提供外電+1 04/14 18:57
46F:→ Kulman:哈溝液~~~~~~~~~~ 04/14 19:38
47F:推 olivelee:推翻譯~ 04/14 19:50
48F:推 picaris:辛苦了~! 04/14 23:47