作者slayn00 (slayn)
看板Kindaichi_Q
標題Re: [情報] 今日出書
時間Fri Feb 25 11:07:28 2011
※ 引述《Ruke (全台找筆電!!)》之銘言:
: 金田一少年之事件簿 愛藏版
: 歌劇院殺人事件
: 孤島上的「歌劇院」旅館,上演了一齣和「歌劇魅影」相似度百分百的殺人事件!戴著面
: 具的殺人鬼在淒風苦雨中燃起業障之火,製造出一具具宛如藝術品般既美麗又可怕的美女
: 屍體…一連串的謎團,在孤島霧色中逐漸展開了序幕…!(2011年2月25日上市)
: 金田一少年之事件簿
: 異人館村殺人事件
: 「第七具乾屍」的詛咒,像迷霧包圍了異人館村。館主們相繼被肢解,兇手的仇恨只因「
: 禁果」而生…?美雪落入歹徒手中,面臨了生命的危機,金田一又該如何營救她…?
: (2011年2月25日上市)
東立其實把日文版的極厚愛蔵版 拆開出
日版 極厚愛蔵版 金田一少年の事件簿(1)
http://kc.kodansha.co.jp/product/top.php/1234598186
東立 金田一少年之事件簿 愛藏版~歌劇院殺人事件
http://www.tongli.com.tw/BookDetail.aspx?Bd=KD0278001
切開賣三次,不過我覺得拆開一本一個CASE比較好
當初文庫版就是把一個CASE出一本,封面也漂亮許多
http://kc.kodansha.co.jp/product/top.php/1234590147
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.175.170
1F:推 hakunin:真的~文庫版比較好看~ 02/25 21:20
2F:→ dicknano:出了呀!話說這類的封面不是都會重畫當噱頭嗎?佐藤老師~~ 02/25 23:16
3F:→ hiyasa:請問 新出版這兩本與早期內容都一樣嗎? 有特殊的地方嗎?? 02/26 11:48
4F:推 Ruke:彩頁 02/26 12:18
5F:推 cafardpurple:封面就...哀.... 02/26 17:29
6F:→ cafardpurple:只有第一集有彩頁 02/26 17:29
7F:→ cafardpurple:一些翻譯有改變 例如 第二集的達比之星改成大衛之星 02/26 17:30
8F:→ cafardpurple:一些原有的日文狀聲詞 都儘可能的全改成中文了= =a 02/26 17:30
9F:→ cafardpurple:就例如第二集最後六星拿槍指著美雪那裡 改成中文的 02/26 17:31
10F:→ cafardpurple:嘿嘿嘿嘿嘿 讓我的頭讓冒下冷汗 也嘿嘿嘿嘿嘿 02/26 17:32
11F:→ cafardpurple:還有就是第二集的蒙面男沒有脫下面罩跟你說我是高遠 02/26 17:36
12F:→ cafardpurple:最後就是封底的定價變高了 其他就沒啥不同了吧(遠望) 02/26 17:37
13F:→ cafardpurple:還有甘甜二也讓我很囧 02/26 17:43
14F:推 salvador1988:我反而覺得文庫版封面普通 比較喜歡愛藏版的設計說~ 02/26 21:40
15F:→ salvador1988:簡單有魄力 調性也和故事本身較搭 02/26 21:42
16F:→ salvador1988:翻譯的部分...雖然有重譯是有誠意啦 但還是有不少地 02/26 21:44
17F:→ salvador1988:方有微妙的不通順感 02/26 21:45
18F:推 onexgear:有重翻啊!? 哇~ 總覺得光這點就有很大的誠意了 02/27 23:03
19F:推 Ruke:我覺得不要買,重翻得一點也不口語,不知道是不是港版直接拿 02/28 01:19
20F:→ Ruke:來用,很多地方都不通順,最糟的是還有缺字... 02/28 01:20