作者tsuyo790410 (☆。堂本櫻。☆)
看板KinKi-Kids
標題[閒聊] 最近強打的Secret Code 中文PV...
時間Thu Sep 18 13:58:12 2008
之前MTV台首播時
我滿懷興奮期待的心情坐在電視機前
看電視的感覺果然不一樣!(拇指)
不過當我看到中文字幕打出的名字時
讓我囧了一下
KinKi的團名大家都知道裡面三個K都是大寫
以前中文字幕的PV翻譯也都很專業的會打上三個大寫的K
可是這次Secret Code的卻打成了〝Kinki Kids〞啊( ̄□ ̄|||)a
還有歌裡面有一句〝キミをスキになってゆく〞
意思應該是越來越喜歡你
但是翻譯卻翻成〝越來越想親吻你〞
不知道是不是只有我在意這種雞毛蒜皮的小事 ̄▽ ̄||
--
█
█ ◢█◤ψkoichi0711▌
█ ◢█◤ ▌
█ █▌◢█◣◢█◣▌
█ █▌
▌
█◢█◤ ●◢██ ◣▌
█◢█◤ ● ▌
█▄▄█▌██████▌
█ █▌
▌
██ ◆
▆ █▌▌
█ ██ ◆
▆ ◥████▌◥████◤▌
█ █▌
▌
█◥█◣ █ █▌▌
█▌
█◥█◣ █ ▌
█ ◥██◤ ▌
◣ ◢█
▌
█ ◥█◣ █ █▌▌
█▌
█ ◥█◣ █ ████◤ ◥◤ ◥████◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.150.30
1F:推 yanjiun0821:忙著看可愛的光一都來不及了~沒在注意那個說XD 09/18 14:55
2F:→ ktdomoto:有強打嗎?上週到現在PV只看過一次,廣告兩次。(超常轉音 09/18 14:59
3F:→ ktdomoto:樂台,其他J家看到的次數比KinKi多好幾倍。Orz) 09/18 15:01
4F:→ tsuyo790410:嗯~~~至少我自己就看過3次了... 09/18 15:46
5F:→ xland:我也會在意大小寫或拼音 PV很可愛,只顧著看兩人和可愛的樂隊 09/18 19:39
6F:→ bleach1991:スキ跟キス弄反了嗎XD? 09/18 19:41
7F:推 Yiga:非常在意那句歌詞...覺得這個錯的很誇張XDDDD 09/18 19:55
8F:推 domotocat:廣告跟PV都只看過一次,還是鎖定目標才看到的 09/19 23:07
9F:→ domotocat:哪裡有強打?總覺得10周年後甚麼都隨便了... 09/19 23:08
10F:→ domotocat:Sorry~不想一直抱怨還是抱怨了.... 09/19 23:09
11F:推 togyodomoto:唉...默默想推樓上 09/20 00:01
12F:推 bbok:覺得沒強打+1 也才看到首撥一次和今天早上的一小段 09/20 00:24
13F:推 tsuichi:...............完全翻錯了!!!! (爆汗) 09/20 06:54