作者tsuyokay (鏡の中の六月)
站內KinKi-Kids
標題申請撤文
時間Thu Apr 5 17:05:18 2007
KinKi版版主:
因為一些因素
所以我要申請撤掉以tsuyokay這個id
所發表的翻譯相關文章
包括J-web翻譯以及會報翻譯
因為我被(應該是)PTT來的版友指控
在公開的BBS上公佈J-web的翻譯文章
是不合法的行為
是嚴重侵犯到KinKi的行為
那麼我想既然我被判定有錯在先
事情只好由我來解決
因此要撤掉這個板上所有相關的翻譯文章
包括收錄在的部份
如果為PTT的版友造成困擾我很抱歉
最後
要感謝yuti版主的體諒
造成你很大的困擾
那麼就麻煩版主幫我把文章全部撤掉
Kay
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.47.239
1F:推 Aguilera:海外飯都不用飯了 做啥都違法唷(攤手) 04/05 17:23
2F:推 domotoango:已經幫你把板上的文全部刪除收入版務處 04/05 18:07
3F:→ domotoango:原有文章則暫時先鎖住 跟yuti討論後決定如何處理 04/05 18:07
4F:推 kingkids:偷偷問..違法的點是什麼啊?這樣大家以後以比較能注意啊! 04/05 18:15
5F:推 tsuyokay:謝謝版主~m(_ _)m 然後歌詞的翻譯應該也是違法的吧? 04/05 18:32
6F:→ tsuyokay:依那位版友說的來看的話 所以歌詞翻譯也要麻煩版主了~ 04/05 18:34
7F:→ tsuyokay:抱歉造成這麼大的困擾喔!!>"< 04/05 18:34
8F:→ fun244:提出點意見,如有冒犯請見諒。去版主的網誌看過了,我想 04/05 18:53
9F:→ fun244:我想路人與A的觀點應該是針對“公開販售”這件事,而不是 04/05 18:54
10F:→ fun244:如版主所解讀的只要是翻譯兩人的作品就是不對。 04/05 18:55
11F:推 aimiveyoris:我覺得那個人應該是故意去亂Kay大的!真是無言 04/05 19:22
12F:推 ingeng:海外飯都不用飯了 做啥都違法唷(攤手) 04/05 19:31
13F:推 kanachan:記得有說J-web原文禁止無斷轉載,所以台灣和中國飯都是翻 04/05 19:34
14F:→ kanachan:譯的,我覺得還ok吧,比起這個,新J飯對於J-net的無斷轉載 04/05 19:35
15F:→ kanachan:很多,為什麼反而都沒人說??我覺得J-net的連結還比較嚴重 04/05 19:36
16F:→ kanachan:所以我也覺得應該是故意去亂的 04/05 19:37
17F:推 Aguilera:實際上是照那樣的講法 翻譯違法(版權咩)同人違法(版權 04/05 19:52
18F:→ Aguilera:咩)掃圖違法(版權咩)會員mail也不能公開(版權咩) 04/05 19:54
19F:→ Aguilera:算一算 幾乎所有的分享行為全部都違法唷~所以大家自立自 04/05 19:56
20F:→ Aguilera:強 用力學日文 住日本 努力賺錢不違法養男人 海外的我們 04/05 19:57
21F:→ Aguilera:就不用管他們了 反正他們只會違法(攤手) 04/05 19:57
22F:推 domotoango:歌詞的部分我認定是沒必要 所以我暫且不刪囉 04/05 20:01
23F:推 tsuyokay:有喔~他有說到只要是沒有經原作小剛的同意翻譯逕行公開 04/05 20:48
24F:推 tsuyokay:PO文就是不合法的,所以就是翻譯兩個人的東西然後公開就 04/05 20:52
25F:→ tsuyokay:是侵犯~我想的理解應該沒錯吧...畢竟他寫的很明白.. 04/05 20:54
26F:→ tsuyokay:不過總歸一句,撤掉就沒事了吧?畢竟沒有經過同意就翻譯 04/05 21:10
27F:→ tsuyokay:的我,的確是觸犯了作權不是嗎?所以...那就這樣唄~ 04/05 21:11
28F:→ tsuyokay:不過還是要請版主幫我把歌詞撤掉,畢竟擁有翻譯權的是愛 04/05 21:14
29F:→ tsuyokay:迴唱片,不是我。所以還是要請版主通通刪掉~ 04/05 21:15
30F:→ tsuyokay:很抱歉造成這樣大的困擾,請原諒~m(_ _)m 04/05 21:16
31F:推 mhlee:翻譯的應該OK吧 很多人翻阿~"~ 04/05 21:56
32F:推 domotoango:我是認為只要不是拿來獲得利益 非官方的東西沒必要禁止 04/05 22:18
33F:推 reira0702:雖說可能會有版權的問題 但是這是我們唯一能接觸到他們 04/05 22:25
34F:→ reira0702:的方法,我覺得沒有惡意散播的話...也是一種可以體諒的 04/05 22:30
35F:→ reira0702:行為吧 請KAY大不要太自責了>_< 04/05 22:31
36F:推 aimiveyoris:我覺得有些人已經把著作權無限上綱了,艾迴有翻譯權並 04/05 22:37
37F:→ aimiveyoris:不代表別人就不能翻啊!只是不能營利而已吧。 04/05 22:38
38F:推 anuse:海外飯都不用飯了 做啥都違法唷(攤手)...非營利就別在意 04/05 22:45
39F:推 heaphy:慶生檔→違法 同人→違法 以上我都有做 囧囧囧 04/06 01:25
40F:→ heaphy:沒有經過光一同意引用他說的"明白的人自然就會明白"→違法 04/06 01:33
41F:→ heaphy:我已經開始在想我做過多少違法的事了。 04/06 01:35
42F:推 hotqiqi:原來歌詞的翻譯也是違法的@@" 04/06 08:20
43F:→ hotqiqi:那歌詞版不就........ 04/06 08:21
44F:推 egtyo:海外飯都不用飯了 做啥都違法唷(攤手) 翻譯是轉貼? 04/06 17:30
45F:→ kkumi:翻譯在著作權來講算重製 04/06 17:52