作者Aguilera (燃燒你的小宇宙吧!!!)
看板KinKi-Kids
標題Re: [艾迴中譯] 生命這件事 (粉紅)
時間Thu Jul 13 16:30:45 2006
歌詞感想,絕對會有粉紅,不能承受者不要進來唷唷唷
------------------愛的提醒分隔線--------------------
You 以後我就叫你堂本珊瑚!!!
You 寫出閃光彈這麼重的歌詞是怎麼回事!
You 惡作劇的手指只會在BL出現你知不知道!
You You的wife在喊好痛好痛好痛了啦 都寫給大家看了啦 You給我溫柔點!
You達 快點給老娘去公證結婚!
好閃阿好閃阿好閃的歌詞阿阿阿
難怪亭主不寫歌詞 因為女房已經這麼愛放閃光彈了
亭主再放下去 飯達會承受不起 噗
--
王子大人請不要詛咒民女
--
1F:推 reira0702:喜爺附身啦~~~(膜拜) 07/13 16:38
2F:推 sakurasakura:看到最後一段歌詞...我為什麼會覺得鼻樑附近很熱>\\< 07/13 17:12
3F:→ sakurasakura:該不會等等就流鼻血了吧XD 好色的歌詞啦(跺腳) 07/13 17:13
4F:推 klovet:完全沒看中文譯詞的人,看完之後覺得這兩個人很愛在SOLO時 07/13 21:01
5F:→ klovet:表現兩個人的愛啊~尤其是最後一段的歌詞完全是18X 07/13 21:03
6F:推 tnmatin:有那麼一秒...把18X聯想成183......(我錯了...跪...) 07/16 10:54
※ 編輯: Aguilera 來自: 61.59.234.42 (11/21 21:43)