作者rururuby (rururuby)
看板KhalilFong
標題[影音] 090323方大同做客新浪聊天
時間Mon Mar 23 23:17:10 2009
http://video.sina.com.cn/ent/y/2009-03-23/204337566.shtml
一共八條視頻:
3歲時看音樂電影被感動 從小就有表演欲
客串過老師的方大同:音樂很兒童
有演電影的打算 好劇本最重要
在新浪現場彈唱《每個人都會》
彈唱《Sing along song》
舞台上的我和私底下的我不一樣
方大同:對拿是很緊張
文字實錄及大量照片:
[新浪網]2009-3-23
香港新天王方大同做客:我的歌裡有陷阱
http://ent.sina.com.cn/y/2009-03-23/ba2433573.shtml
附新浪主持人趙寧blog:
方大同的彈唱讓我變花痴
(有照片)http://blog.sina.com.cn/s/blog_48d022670100cmcs.html
有興趣請自行下載:
高清组图:方大同做客会网友 到访新浪花絮集锦
http://ent.sina.com.cn/y/hdphoto/2009/0323/195.html
高清组图:方大同独家做客 分享有趣成长经历
http://ent.sina.com.cn/y/hdphoto/2009/0323/196.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.79.239.2
1F:推 bs777:謝謝ru 不過"對拿是很緊張"是什麼意思阿? 03/23 23:25
2F:推 Joanna0402:"對拿獎不是很緊張",北京話的"緊張"是"在意"的意思嗎? 03/23 23:59
3F:→ rururuby:一樓:是"拿獎" 新浪常有打錯字 細心想就明白意思啦 03/24 00:05
4F:→ rururuby:"對拿獎其實不是很緊張" 緊張應該不是北京話 03/24 00:09
5F:→ rururuby:某方是用廣東話思維來說國語的 是在意、著緊的意思 03/24 00:11
6F:→ rururuby:我是從新浪另一網址組合標題的 它有打錯字 03/24 00:12
7F:推 bs777:喔喔喔喔我懂了~謝謝啦:D 03/24 00:16
※ 編輯: rururuby 來自: 219.79.239.2 (03/24 00:26)
※ 編輯: rururuby 來自: 219.79.239.2 (03/24 00:42)