作者einstean (台北捷運世界一流)
看板KenAkamatsu
標題[討論] 作品名稱
時間Tue Sep 3 01:17:19 2013
A・Iが止まらない! 電腦情人夢
ラブひな 純情房東俏房客
魔法先生ネギま! 魔法老師
UQ HOLDER! 未知
除了A・Iが止まらない要稍微想一下,
其他兩個都算是很好懂....
"電腦情人夢"神翻譯,"純情房東俏房客"
就不知道在翻什麼鬼....
至於UQ HOLDER....
目前還看不出跟劇情的關聯性,不知道各
位覺得如何?
--
是啊.....我只是個人魚.....
無法跟王子結合,我...我的命運就是化成泡影而死去。
辛蒂公主是個好女孩,祝你們永遠幸福!
還有一件事就是....
偶爾...也請想想我.....
AIが止まらない
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.101.119
1F:推 dotZu:悠久固定架(誤) 毫無反應,只是個固定架 09/03 01:23
2F:推 shadeowna:UQ=悠久,對照主角們的永生性,很容易看出關聯性吧 09/03 01:44
3F:推 actr:魔法老師涅吉 二代目 09/03 01:50
4F:→ actr:悠久之風~魔法老師續篇 09/03 01:50
5F:→ actr:魔法老師 花映塚 09/03 01:50
6F:→ actr:Negima II 09/03 01:50
7F:→ laechan:按照法外制裁者的翻法, 應該會翻成魔法老師II:悠久繼承者 09/03 08:04
8F:→ laechan:若依感應少年的翻法則是魔法老師新章:UQ Holder 09/03 12:54
9F:推 bbuda:純情UQ俏HOLDER 09/03 13:24
10F:→ kevin0125:魔法女老師(誤 09/03 13:34
11F:推 KEINO:魔法老師II (拜託不要) 09/03 20:14
12F:推 StarTouching:魔法老師 Darkness 09/03 21:01
13F:→ medama:悠久老師俏情人 09/03 21:31
14F:→ kattte:純情房東 XDD 記得浦島一開始就在幻想奈琉了吧 xdd 09/05 06:22
15F:→ kattte:那經典台詞: 這硬硬的東西是什麼阿? 好像越來越大了? 09/05 06:26
16F:→ kattte:小時候看還看不懂耶 XDDDDDD 09/05 06:26
17F:→ kattte:剛重翻了一下第一集 景太郎幻想的是美津才對 09/05 06:29
18F:推 i29438505:魔法女老師一整個點題啊wwwwww 09/05 11:37
19F:推 YamagiN:吸血鬼的後宮 09/05 12:43
20F:→ remmurds:純情老師俏正太 09/05 12:53
21F:推 linsatsuki:樓上讚 09/05 18:26
22F:推 stonemonkey:色情房東萌房客 09/09 03:40
23F:→ kerry0496x:但對於完全沒有接觸日文的台灣讀者來講 09/20 14:41
24F:→ kerry0496x:不覺得上面兩個翻譯會很差,所以才常常在PTT看到 09/20 14:41
25F:→ kerry0496x:有學過外語的對某些翻譯不滿,但沒學過外語的沒啥感覺 09/20 14:42
26F:→ kerry0496x:因為沒學過外語的可能只會對「刺激1995」這種翻譯吐槽 09/20 14:42
27F:推 skyapple:魔法老師依文潔琳 09/30 18:38
28F:→ huin:也可以參考"滑頭鬼之孫"東立翻成什麼 ---> 魔法少爺 10/01 08:47
29F:推 wingthink:不是妖怪少爺嗎? 10/05 12:32