作者zweisteine (乘著歌聲之翼)
看板AkamatsuKen
標題Re: [閒聊] 158(捏)
時間Sun Nov 26 03:40:16 2006
※ 引述《dobioptt (dobio)》之銘言:
: 當然也是捏...
: ※ 引述《zweisteine (乘著歌聲之翼)》之銘言:
: : 再捏一下 哇哈哈
: : 天啊~~~~~~
: : 雖然如同預期般發展
: : 不過沒想到一出來就是這種大咒文@@
: : 從咒文的前半段來看,
: : 這已經是和世界終結同等級的魔法了@@
: : 蔥頭的子孫年紀輕輕就有這麼強大的魔力,
: : 難道說果然是跟小木乃..........XD
: 查了一下WIKI裡面的資料,愛衣用的咒文跟超的有點像,不過畢竟還是不同
: 不知道等級哪個比較高...
: 紅き焔(フラグランティア・ルビカンス)
: 熾烈な炎を発生させ、対象を焼き払い破壊する魔法。
: ネギの「白き雷」と同レベル。水中や真空中でも炎を発せられる。愛衣が使用。
: 呪文の詠唱は「ものみな焼き尽くす浄化の炎、破壊の主にして再生の微よ、
: 我が手に宿りて敵を喰らえ」
: 超的是:
: 契約に従い 我に従え炎の覇王 来れ 浄化の炎燃え盛る大剣......
: (應該還沒唸完吧@@)
同等級不同屬性的魔法常常有類似的句型
例如上面提到的紅之焔和涅吉的白色雷電
還有雷電風暴和依文的暗夜吹雪
再來是超的魔法
翻譯起來是:炎之霸王!依契約聽從我的命令!來吧!淨化之炎 熊熊燃燒的大劍!
跟這個句型相似的魔法目前只出現過一個...那就是依文的完全凍結咒文:
冰之女王!依契約聽從我的命令!來吧!永遠的黑暗 永遠的冰河!(到這裡為止幾乎一模一樣)
賜給所有生命相同的死亡吧!此乃安息!(接下來有分碎掉的世界終結和不碎的世界凍結)
因此以等級來說
這個魔法比愛衣的紅色火燄高出很多
--
引原文應該更清楚,
但是現在人在國外,才發現我的筆電沒裝uao,抱歉><
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.82.17.103
1F:推 jerry9988:我要正名一下................ 11/26 03:48
2F:→ jerry9988:不是沒裝unicode......... 11/26 03:49
3F:→ jerry9988:我想你指的是沒裝UAO 11/26 03:49
4F:→ jerry9988:unicode-at-on , 也就是unicode補完計畫.....orz.... 11/26 03:49
5F:推 zweisteine:是的 不是都簡稱unicode嗎?XD 11/26 03:51
6F:→ zweisteine:當然補完計畫跟unicode真正的意思差了十萬八千里XD 11/26 03:52
7F:→ memy:我比較好奇這是放出系的魔法還是具現化的魔法 XD 11/26 04:59
8F:推 siyaoran:樓上請不要自曝年紀好嗎? 11/26 06:58
9F:推 chris:不,簡稱uao… o_o 11/27 21:15
※ 編輯: zweisteine 來自: 218.166.110.213 (11/28 14:04)
10F:→ zweisteine:感謝樓上 已修正 11/28 14:04
※ 編輯: zweisteine 來自: 218.166.110.213 (11/28 14:05)