作者ckroy (Hug)
看板Ken-Hirai
標題[歌詞]美しい人(中譯:美麗的人)
時間Fri Mar 2 15:09:05 2007
無理をして はしゃぐ事も
飾る事も しなくていい
胸の奥 深い闇に
迷い込んで いるのならば
僕は何も出来ないけれど
一緒に迷いこみ 光を探したい
泣かないで 美しい人
その涙は 輝きへのstep
微笑んで 美しい人
その涙を 守り続けたいずっと
悲しみを 言葉にする
術を知らぬ 僕らの様に
空は泣き 世界を濡らし
光と影は 気まぐれに変わる
君が君を嫌いな時も
その手を離さない
傷みを重ねたい
そばにいて 美しい人
過ちさえ 優しさへのstep
微笑んで 美しい人
その涙を 拭うためこの手がある
泣かないで 美しい人
その涙は 輝きへのstep
微笑んで 美しい人
その涙は 汚れなき君を語る
そばにいて 美しい人
その全てが 優しさへのstep
微笑んで 美しい人
その涙を 守り続けたいずっと
美麗的人
作詞、作曲、演唱者:平井堅 編曲:中西康晴
似乎都很勉強 不管是強顏歡笑
還是內心掩飾 最好都不要做
如果闖進
內心深處 那黑暗之中
儘管我什麼都不能做
但是想和妳一起進入到那裏 尋找那光芒
請不要哭泣 美人
讓那淚水把我們引向閃光
給我個微笑 美人
我會一直守護那淚水
內心的悲傷
不知道如何用言語表達 就像我們一樣
天空哭泣著 淚水淋濕了整個世界
光和影 變得心血來潮似的
妳也會有討厭自己的時候
請不要鬆手 那樣會讓傷痛反復
請在我的身旁 美人
即使有過錯也會像溫柔靠近
給我個微笑 美人
為了拭去淚水的手就在這裏
請不要哭泣 美人
所有的一切都將化作溫柔
給我個微笑 美人
我會一直守護那淚水
--
相簿譜成的遊曲
http://photo.xuite.net/ckroy
http://www.pixnet.net/ckroy
http://www.wretch.cc/album/ckroy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.78.234
※ 編輯: ckroy 來自: 203.73.104.152 (03/25 01:21)