作者zax12345xx (傑克斯)
看板K_baseball
標題[問題] 鄭Wu Ram
時間Sun Jul 10 04:32:01 2011
目前發現不只一個Wu Ram
而且都不取漢字名
查了一下Wu Ram在韓文有偉大、雄壯的意思
為了方便,以後統一一下這要怎麼用中文叫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.183.114
1F:推 hicker :手邊沒韓職名鑑嗎?? 07/10 09:20
2F:→ hicker :看你之前團購時有買呀.... 07/10 09:21
3F:推 bellingme :名鑑裡面他就是沒有漢字啊... 07/10 11:34
4F:推 Archi821 :武郎 07/10 11:43
5F:→ suzhou :wu的漢字通常跟 ㄩˇ 這個音有關 譬如 雨 宇 07/10 11:53
6F:推 Archi821 :還好他不會是鄭5(GB)Ram 07/10 11:57
7F:推 Archi821 :宇有可能,宇確實有高大之意 07/10 11:59
8F:推 hicker :呃....哪隊幾號?? 07/10 12:44
9F:→ bellingme :SK 57號 之前整理戰績表時會寫成鄭雨藍 07/10 16:23