作者legendmtg (背信忘義)
看板KOTDFansClub
標題[轉錄][推薦] 你C我吸…
時間Mon Sep 18 02:56:29 2006
※ [本文轉錄自 FamousWords 看板]
作者: deckloveyou (Silver Queen...) 看板: FamousWords
標題: [推薦] 你C我吸…
時間: Mon Sep 18 02:53:23 2006
完整流行語: //請打下整句流行語
你C我吸…
流行語來源: //來源看板或是來源事件//若不確定可不填
sex板
發明人: //創造該句用語的人//若不確定可不填
某過氣名人
這句話的涵義: //該句話的大概涵義
沒什麼內容,不過效果是能瞬間在一群不純正思想的鄉民之間製造共鳴。
使用時機: //可舉例說明
貼出照片或相簿的文章底下推文,附帶一提,配合上「11」效果加成!
Ex:
作者 (鄉民) 看板 sex
標題 好凶!
時間 Mon Sep 18 00:13:12 2006
───────────────────────────────────────
http://www.wrxtch.cc/IamCcup
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 127.0.0.1
推 :你C我吸...11~ 09/18 02:50
另外還有延伸系列例如:你D我滴、你E我醫系列…
流行於哪些看板: //若全站通用就填"各大熱門看板"
各大過氣看板
你對於本活動的看法:
這真是太有趣了。
--
那個女人對我說:「清醒點,我從一開始就沒有很愛你。」
我轉身走出了咖啡廳,身影消失在人海之中。
http://www.wretch.cc/blog/deck
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.116.134
※ 編輯: deckloveyou 來自: 218.184.116.134 (09/18 02:54)
1F:→ legendmtg:能借我轉到那個過氣名人的板嗎XDDD 09/18 02:54
2F:→ deckloveyou:盡量轉… 11 09/18 02:55
--
The days which are wrapped in the scene of summer and to pass gently
An encounter with girls repeated in the sunlight
Summer continues to where as well 夏はどこまでも続いていく
She is waiting in the air 青く広がる大気の下で
彼女が待つ、その大気の下で
------VisualArt's/Key
AIR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.144.228
※ 編輯: legendmtg (220.134.108.48), 06/25/2014 16:57:13