作者legendmtg (背信忘義)
看板KOTDFansClub
標題[轉錄][推薦] 11~~
時間Mon Sep 18 00:34:02 2006
※ [本文轉錄自 FamousWords 看板]
作者: MayDayLove ( here and now.) 看板: FamousWords
標題: [推薦] 11~~
時間: Mon Sep 18 00:24:15 2006
完整流行語: //請打下整句流行語
11~~
流行語來源: //來源看板或是來源事件//若不確定可不填
世紀帝國的音效 來源看板 AOE
發明人: //創造該句用語的人//若不確定可不填
KOTD 的口頭禪
這句話的涵義: //該句話的大概涵義
嘲笑、嘲弄
使用時機: //可舉例說明
筆戰勝利時! XD
流行於哪些看板: //若全站通用就填"各大熱門看板"
各大看板~~~
你對於本活動的看法:
good job!
--
幹壞事就是學習最大的原動力
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.140.169
1F:→ legendmtg:我有想提這個 不過考量到KOTD已經過氣了就..... 09/18 00:25
2F:→ MayDayLove:KOTD 或許過氣,但是 K 黨不死! XDD 09/18 00:26
3F:推 legendmtg:XDDDDDD 09/18 00:27
4F:→ legendmtg:可以轉KOTDFansClub嗎XDDD 09/18 00:28
5F:推 MayDayLove:sure! :P 09/18 00:31
--
The days which are wrapped in the scene of summer and to pass gently
An encounter with girls repeated in the sunlight
Summer continues to where as well 夏はどこまだも続いていく
She is waiting in the air 青く広がる大気の下で
彼女が待つ、その大気の下で
------VisualArt's/Key
AIR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.144.228