作者Eriol (仙鶴已隨雲影杳)
站內KOF
標題[閒聊] 休息一陣子~
時間Fri May 25 23:55:54 2012
如果我沒有漏翻的話,SVC的部分到上一篇也算結束了
從94開始,小的也翻譯了不少文章,到去年覺得CVS2翻太久後,甚至加速到幾乎一天一篇
一方面是磨練自己的語言程度,另一方面是讓大家對劇情有點了解,看到勝利畫面可以知
道他們在說什麼
現在有點彈性疲乏了,不曉得下一篇開始該翻哪個遊戲,又覺得自己遇到瓶頸,翻了那麼
久,還是蠻常會翻得很不順、很怪
所以想藉這個機會暫時休息一下,也謝謝大家長久以來的支持
我還是會來看版,如果有建議請提出容我參考,謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.198.244
1F:推 shiuichi:大推...許多翻譯好文 E大辛苦了!! 05/25 23:58
2F:推 ou:辛苦你了...考慮翻A漫嗎? XD 05/26 00:01
3F:→ Eriol:比方說彩x堂嗎? 05/26 00:03
4F:推 darkiori:椎拳崇與他的好朋友們… 05/26 00:04
5F:→ Eriol:那不是幾乎都有漢化本了嗎XD 05/26 00:05
6F:推 sethuthut:樓上看來都是紳士阿~~ 05/26 00:33
7F:推 karasless:還有MI系列www 05/26 00:35
8F:→ Eriol:沒資料來源 05/26 00:35
9F:推 kyokusanagi:真的是辛苦了!謝謝E大!! 05/26 01:05
10F:推 k7ji91ab5m:推 加油 05/26 01:34
11F:推 tio2catalyst:辛苦了,休息一下吧,感謝付出 05/26 07:44
12F:推 greensky39:沒有幾乎都漢化啊~像是凡妮莎那本我就沒找到(逃) 05/26 08:19
13F:推 ThreeNG:推~辛苦拉! 05/26 10:19
14F:推 eric5420:翻推理小說xd 05/26 13:00
15F:推 sagatgod:辛苦了 05/26 13:57
16F:推 march3:辛苦了﹐非常感謝你的翻譯﹐很有趣 05/26 14:58
17F:推 Rice816:翻譯品質一直都很好,辛苦了,好好先休息一下吧 :) 05/26 14:59
18F:推 Burdened:真的 非常感謝 辛苦了 05/26 15:43
19F:推 iamsocool:辛苦了 非常感謝 05/26 17:20
20F:推 emulators:辛苦了 05/26 17:31
21F:推 diru:推 辛苦了 05/26 21:26
22F:推 Ramiel0919:推 05/26 23:02
23F:推 zaoa3345678: 05/27 00:25
24F:推 kingion:推 05/27 11:05
25F:推 eternityring:辛苦了 謝謝E大長久的翻譯,希望你能夠休息後再出發 05/28 11:39
26F:推 eternityring:可以請問E大有打算翻譯03,XI嗎?這兩代我蠻希望能看到 05/28 11:46
28F:推 karasless:看有沒有興趣:p 12多是元祖角色~。 05/28 12:46
29F:推 karasless:12本來有想翻這個的,不過13一直都結束不了啊…= =||| 05/28 12:46
30F:推 masamune:翻譯辛苦了! 05/28 23:37
31F:推 ZETA821:辛苦了! 謝謝翻譯神人! 05/29 13:13
32F:推 ohyago:辛苦了!!! 06/14 01:43