作者chi76622 (chi)
看板KAT-TUN
標題[翻譯] KAT-TUN MANUAL.54-龜梨和也
時間Sat Apr 2 07:22:32 2011
春天漸漸地接近了呢
(愛心眼睛)
(大家)花粉症什麼的沒問題吧?
今年我的花粉症出道了
(淚)
但還沒經過確認就是了
(笑)
這禮拜是MS
(勝利手勢)
是新曲的初披露
(勝利手勢X2)
有很多舞蹈動作
(勝利手勢X3)
總覺得已經開始緊張了
(汗)(噴氣)
迎接出道五周年的
(音符)
(鼓掌鼓掌)
(眨眼吐舌)(勝利手勢)
第一個歌唱節目
!!(愛心眼睛)!!
敬請期待喔
(握拳)(閃爍光芒)(上升符號)
東日本大地震的各位災民們,在此由衷地獻上最誠摯的問候。
正因為是現在,大家才能合而為一。
One for all
All for one
無論發生什麼樣的事,
上天不會創造無法突破的試煉。
每當我感到煩惱或者痛苦時
就會想起這句話。
也許,將來還會更辛苦,問題也堆積如山,會成為長期的對抗也說不定。
但是,我們絕對能夠戰勝。
絕對不要認輸喔。
一步一步地。
凝聚更強大的力量。
不要忘記笑顏。
一起向前邁進吧。
因為存在於日本...
不、
存在於世界上的每個人都是夥伴!!
將我們的心合而為一。
NEVER GIVE UP
龜梨和也
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.108.128
※ 編輯: chi76622 來自: 112.104.108.128 (04/02 08:06)
1F:推 kanakin:感謝翻譯 Kame真是可愛ˇˇ 04/02 09:17
2F:推 yishinlin:"將我們的心合而為一" >////< 04/02 11:51
3F:推 Quintina:嗯 那句話 小龜有看過仁醫吼>\\\< 04/02 12:22
4F:推 kjjkty322:感謝翻譯~ 小龜有種魔力,跟隨著他就覺得很安心 ^^ 04/02 13:45
5F:推 hmn:感謝翻譯! 看完覺得好溫暖~~ ^___^ 04/02 15:45
6F:推 kamtaoly:感謝翻譯~Kame真的很棒~看了好溫暖喔! 04/02 16:38
7F:推 akur:感謝翻譯...推一個... 04/02 17:23
8F:推 akamektn:感動..Q_Q 04/02 22:04
9F:推 nsotot:感謝翻譯 有接收到小龜的能量了:] 04/02 23:29
10F:推 kaoru1992:感謝翻譯!!KAME啾甘心!!! 花粉症出道SO可愛!! 04/03 00:50
11F:推 iamhana:接受到滿滿的power了,相信日本的大家也是,KAME讓人很安心~ 04/03 08:40
12F:推 CuteApplei:感謝翻譯!! Kame好可愛! 04/04 18:29
13F:推 akame74223:謝謝翻譯^^ 花粉症出道怎麼這麼可愛XD kame真的很有心 04/07 12:17