作者kinkitw (栀)
看板KAT-TUN
標題[情報] 「DON'T U EVER STOP」ORICON周榜
時間Tue May 20 16:22:53 2008
本周周榜:
*1 381,672 KAT-TUN
*2 *33,341 Aqua Timez
*3 *30,155 NEWS
*4 *29,305 Buono!
差一點40萬張!
NEWS還在熱賣喔! <----修改過了
我有點嚇到...因為我只是單純打出 NEWS還在賣(個人覺得是好的意思)
畢竟我還去看去年的台CON
還買RUSS-K的東西
沒想到被說成這樣...之後打文章我會小心一點
不好意思
(不過看我ID也知道我J家的吧 雖然不是都很愛啦XDDD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
1F:推 jin0830:這樣PO好嗎!? 05/20 16:45
2F:→ snoopyfen87:雖然KT賣很好我也很開心...但是NEWS還在賣沒什麼不好 05/20 16:52
3F:→ snoopyfen87:的吧??@@ 本是同根生 相煎何太急 05/20 16:52
4F:→ kuraslover:....實在不舒服...那一句可不可以刪掉阿= = 05/20 16:52
5F:推 cc7769:原PO是稱讚的意思吧!!!樓上太敏感了 05/20 16:53
6F:推 notpoint:原PO的意思應該是稱讚吧?如果改成熱賣的話 應該會比較好 05/20 16:57
7F:→ Bluecat0530:那就請修一下措詞吧 畢竟這樣真的比較容易被誤會... 05/20 16:57
8F:推 youshow:這應該是稱讚吧,畢竟都是J家的~ 05/20 17:53
9F:推 kazuame:網路文字很難傳達語氣 同樣一句話語氣不一樣就差很多囉 05/20 18:10
10F:→ kazuame:每個人的感覺本來就會不一樣 05/20 18:10
11F:推 uknah:完全覺得是佩服的意思耶...沒想到大家的感受不同... 05/20 18:38
12F:→ yvonne771213:我也覺得是稱讚耶(?) 沒想到原來大家感受不同+1 05/20 19:29
13F:→ mayuya:稱讚+1 應該是說NEWS還在賣真的太強啦!! XDDDDDDD 05/20 19:40
14F:推 dores:我也覺得是稱讚耶! 05/20 19:58
15F:推 hyscat:"NEWS還在賣!"是陳述一個情況,根本就沒有褒貶吧... 05/20 21:16
16F:推 pinkyrosette:我也覺得是稱讚阿~ 05/20 21:38
17F:推 l0987:隨便一句敘述句都被批 真是太難拿捏了 05/20 21:39
18F:推 vivi507:本人覺得原PO沒有想這麼多阿!!真的太敏感了 05/20 21:46
19F:推 lisaui:不要這麼敏感啦~~~歡樂一點啦!**ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ** 05/20 22:05
20F:推 yumi3399:推樓上不要這麼敏感~大家開心一點嘛(扭) 05/21 00:05
※ 編輯: kinkitw 來自: 122.116.82.16 (05/21 00:36)