作者Luthien (夜鶯)
看板JohnnyDepp
標題Re: 有個疑問...
時間Thu May 6 13:45:28 2004
※ 引述《establish (Captain Jack Sparrow )》之銘言:
: ※ 引述《sakuno (左旋c+膠原蛋白真是好用)》之銘言:
: : 看過大家的討論以後
: : 我覺得...那個應該是"shoother"而不是"shooter"吧??
: : 因為強尼在片尾的時候不是躲在門後面等他老婆嗎(分居中??)
: : 那個shoother 還要拆成 shoot her
: : 因為前潛意識裡就想殺掉他老婆 不是嗎??
: 是啊,不過shooter的確叫shooter
: ↓
: http://cbs.ntu.edu.tw/threadread.php/board=movie&nums=8299
我覺得也有點玩文字(語言?)遊戲吧...
Shoot her唸快就會有點像Shooter吧...
不過老實說~ 要我唸快Shoot her~
聽起來應該會比較像Shoo(d)her~
(d)是覺得在唸的時候有點發d的舌頭動作~
但是英文不是我的母語~ 所以不準~ 哈~ XD
--
U I vethed. Na I Onnad. Si boe u-dhannathach.
This is not the end. It is the beginning. You cannot falter now.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.23.214.35
1F:→ sakuno:我覺得那應該發th的母音耶...像mo"th"er 推 218.172.142.85 05/07