作者iversonya (iversonya)
看板JinYong
標題[討教] 鹿鼎記徐天川對白式兄弟對話
時間Mon Mar 18 08:36:11 2019
關於金庸小說「鹿鼎記」的第一冊355頁問題
就是賢喬梓不是指父子嗎?
賢昆仲是指兄弟嗎?
可是鹿鼎記(二版)第一冊第355頁第二行,
有一句「久慕松楓賢喬梓的英明,幸會,幸會」
但是,松楓兩人明明是兄弟,
為什麼會用賢喬梓呢?不是應該是賢昆仲嗎?
http://i.imgur.com/zFNRy9I.jpg
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 5.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.7.228
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/JinYong/M.1552869373.A.DA3.html
1F:推 BITMajo: 哇喔,居然能發現,不簡單03/18 08:59
謝謝您的認同
※ 編輯: iversonya (114.33.7.228), 03/18/2019 09:03:49
2F:→ YoursEver: 說不定是金庸想強調這幾個人都沒念過甚麼書...XD 03/18 09:07
合理,兩邊都沒念過書
,國文課考不及格
3F:推 BITMajo: 沒念過什麼書的話,應該是根本不會用這種方式稱呼吧 03/18 11:47
※ 編輯: iversonya (114.33.7.228), 03/18/2019 12:23:00
4F:→ ivan2260: 可能就聽別人這樣稱呼過所以就直接拿來用了吧 03/18 12:29
※ 編輯: iversonya (114.33.7.228), 03/18/2019 14:10:54
5F:推 bumingjiueli: 兩個人一隻狗 越說越投機 03/18 14:48
倒也稀奇
※ 編輯: iversonya (114.33.7.228), 03/18/2019 16:21:51
6F:推 Kulan: 原po真是鳥生魚湯 03/18 17:22
堯舜禹湯
7F:推 salami: XD 03/18 17:25
8F:推 TheLucifer: 是白式還是白氏啊?(更精確應該稱白姓?) 03/19 08:33
※ 編輯: iversonya (101.137.32.54), 03/19/2019 10:46:29
9F:推 TheLucifer: 今天才發現是我句讀有誤-_-" 03/20 13:47
10F:→ TheLucifer: 因為文中呈現的細心跟標題對白又對話的贅冗語感不符 03/20 13:52
11F:→ TheLucifer: 所以我才會強做它解吧?(顯然還想繼續自欺欺人) 03/20 13:52