作者: plzsmile () 看板: Jeremy_Lin
標題: Re: [討論] 為何要一直冰林書豪?
時間: Sat Dec 15 22:36:15 2012
McHale訪問日期未知,但影片上傳日是
2011/12/13
https://www.youtube.com/watch?v=bWw5v9p91jQ
Lin去年加入火箭的時間點
2011/12/11
https://twitter.com/JLin7/status/146007625845321728
首先,為什麼McHale要在訪問時特別開這個玩笑,
因為當時球隊加入一個來自
哈佛的後衛,
這算是一個新鮮兒事吧~ 所以,McHale就拿這件事出來說啊~
McHale: “we have 10, before we had 9. One of the guys was getting mad
saying, 'Why don't we play five-on-five?' I said, 'Because we only have
9.'And it wasn't the guy who went to Harvard."
McHale說他們之前只有9個人,但現在有10個了
(因為Lin加入火箭)
「問這個問題不是哈佛那位」 這句是重點
為什麼記者笑那麼開心呢? 因為McHale說了一個雙關玩笑,
1. Lin是第十個人,不是那九個人之一,不可能問這個問題 (不在場證明)
2. 教練特別強調哈佛,表示這種蠢問題不可能是念哈佛的人問的 (高IQ認證)
所以,大家別再亂腦補了啦~
雖然我也很討厭McHale,但這個玩笑的確滿好笑的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.177.111
1F:→ olivelee:推!說明的很清楚!跟我想的一樣! 12/15 22:37
2F:推 rushcat:we have 10 ....we had 9 中間那句連音真的聽不清楚XD 12/15 22:37
3F:推 YmemY:其實這段文字漏了很多話阿 有全寫出來的話意思很清楚~ 12/15 22:40
4F:推 forttryon:就 it's like 12/15 22:40
5F:推 dalepp:推一下 12/15 22:40
6F:推 jt:我不在意這個 一直都是氣現在的作法和一堆藉口 12/15 22:41
7F:推 verna312:推 12/15 22:41
8F:推 catalase:感謝!!你的翻譯終於把我點醒了。 12/15 22:42
9F:→ plzsmile:我沒有翻譯啦 只是看到we have 10, before we had 9. 12/15 22:43
10F:→ plzsmile:突然閃過好像是Lin剛加入火箭的時候 12/15 22:44
11F:推 forttryon:補充一下 他是說it's like 是假設有這個故事 12/15 22:44
12F:→ kkyyk:等等不知道這篇會不會被記者抄走之類的... 12/15 22:44
13F:→ forttryon:並不是真的拿任何一個人尋開心(當然絕不是林) 12/15 22:45
14F:→ plzsmile:所以這個玩笑不一定是真實的? 口去~ 12/15 22:45
15F:→ truth0930:邏輯怪怪的. 只有九個人時問這問題 誰也想得到不可能是 12/15 23:04
16F:→ truth0930:林問的. 這個笑話很難笑. 12/15 23:04
※ 編輯: plzsmile 來自: 118.168.177.111 (12/15 23:12)
17F:→ catalase:滿詭異的。可能我太腦補了。 12/15 23:10
18F:推 tingchow:這笑話也沒有難不難笑的問題吧 就只是因為林剛加入火箭 12/15 23:27
19F:→ tingchow:拿來說一下而已 我是聽不出有甚麼種族歧視啦.... 12/15 23:27
20F:→ tingchow:他的意思就是這種蠢問題絕對不會是念哈佛的那個人問的 12/15 23:28
21F:推 lilactime:推 12/15 23:29
22F:→ littlegreen:種族少點 但戰學校應該不少 12/15 23:53
23F:→ wxes:林那時候沒加火箭。。。。那去參加練習了嗎? 12/16 00:04
24F:→ wxes:嗯看錯= " = 12/16 00:05
25F:推 ffffaaaatttt:為啥隊上只有九人? 12/16 00:15
26F:→ airbear:火箭走了一堆人...要說走了多少... 12/16 00:34
27F:推 bobobola:一個隊最少8個 所以9個不奇怪 12/16 07:08
28F:推 BigHurt:it's like we had 9. 我們有10個人,但像是只有9個 12/16 11:19
29F:推 patrickleeee:不要亂解讀 12/16 12:32
30F:推 mustaine:那個it's like(聽不太清)隻是個語氣詞 12/16 12:33
31F:→ mustaine:記者問現在訓練和以前的變化﹐mchale說的就是 12/16 12:34
32F:→ mustaine:we have ten, we had nine.這什麼意思很清楚吧。 12/16 12:34
33F:→ mustaine:采訪時間是去年lockout剛結束沒幾天﹐大概很多球員 12/16 12:35
34F:→ mustaine:還沒有回來﹐比如至少有在海外的球員 12/16 12:35