作者mintjay (倫)
站內Jay
標題Re: 一個日本朋友和我要他的歌詞翻譯
時間Sun May 8 00:12:01 2005
※ 引述《jimdandy (嘿嘿嘿)》之銘言:
: ※ 引述《eva751 (無心搾柳柳成汁)》之銘言:
: : 看到日本朋友喜愛杰倫真高興
: : 我早認為他一定可以打進國際市場
: : 畢竟他是台灣音樂圈的第一把交椅啊~
: : 希望頭文字D上映後可以讓他在日本大紅大紫^^
: 感謝板友的分享
: 不過奇妙的是
: 沒有日文網站
: 竟然發現有西班牙文的官方網站
: http://jay79.com/
: 真神奇....
誰說杰倫沒有日本網站的= =+
http://www5f.biglobe.ne.jp/~daisuki_jay_forever/
↑
日本網站
http://jaychouthailand.net/forum/index.php?act=idx
↑
附加ㄧ個泰國網站
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.58.50
1F:推 Jayze:無與倫比變成無興倫比.........218.163.133.203 05/08
2F:推 mintjay:妳觀察真入微...我都沒發現耶@ @ 140.130.201.56 05/08
3F:推 Jayze:好說好說 只是 我在想他們怎麼打的 用什麼方法222.157.164.156 05/09
4F:推 mintjay:應該是用倉頡打吧...不然怎麼會把與打成興呀~ 140.130.201.58 05/09