作者cicay99 (痞客思)
看板JasonTsou
標題[亂入] T醬派
時間Wed Jul 1 20:56:54 2009
大家好
我是大陸的森林
也就是森迷啦
以前都隻是看大家的文
這還是第一次在板裡PO文
在這裡想說些一些痞子英雄的事
不知道適不適合
大陸的百度痞子英雄吧裡有一群人非常迷戀T醬戀
希望T弟程諾能和醬油妹在一起
有一位網友還用截圖制作了T醬離婚記
不知道有沒有板友看過
有人說過﹕“乍一看﹐被他帥到﹔再一看﹐整個被秒殺到。”
當然這位就是我們的J大帥哥啦
不知道字數夠了沒
就醬子
記得去百度貼吧看看喔
http://tieba.baidu.com/f?kz=593118703
現在附上鏈接
PS: 醬油妹 藍西英(戲份太少﹐老打醬油)
T醬離婚記 根據痞子英雄的截圖改編T弟與西英的故事
言語不夠明確之處 還請見諒
--
幸福就是貓吃魚﹐狗吃肉
奧特曼打小怪獸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.190.76.234
1F:→ smallsky12:剛開始我還想說T醬跟喔噴醬有沒有什麼關係... 07/01 20:58
2F:→ smallsky12:另外,T醬離婚記是什麼東西?整個有看沒有懂... 07/01 21:00
3F:→ cicay99:西英常打醬油嘍 07/01 21:00
4F:推 heyoi:醬油妹??? 07/01 21:00
5F:→ cicay99:是滴 07/01 21:02
6F:→ smallsky12:打醬油? 07/01 21:04
7F:→ cicay99:T醬離婚記就是根據電視劇截圖改編的故事 07/01 21:04
※ 編輯: cicay99 來自: 60.190.76.234 (07/01 21:06)
8F:→ smallsky12:喔喔,百度的人好有趣XD 07/01 21:08
9F:→ bsglin:打醬油???? 07/01 21:12
10F:→ cicay99:就是說戲份太少了的意思 07/01 21:13
11F:→ smallsky12:這是一篇明明寫中文我卻看不懂的文章XD原PO可以考慮加 07/01 21:19
12F:→ smallsky12:註解 07/01 21:19
※ 編輯: cicay99 來自: 60.190.76.234 (07/01 21:28)
13F:→ icanbetheone:有一點霧颯颯的感覺= =為什麼戲份少叫打醬油.... 07/01 22:06
14F:→ gottabeme:跟樓上一樣的疑問XD為什麼份少要打醬油 07/01 22:11
15F:推 psyche626:是沾醬油的意思嗎??? 07/01 22:19
16F:→ iceafu:大陸的用語吧?完全不能理解XD 07/02 00:07
17F:→ life1988:據說是"不招惹是非,明哲保身"的意思,好像還有"過客"的意 07/02 00:10
18F:→ life1988:思@@ 但我覺得都不是西英的形象啊@@ 07/02 00:11
19F:推 loveariel:真特別的形容阿 完全不懂 07/02 09:57
20F:→ cicay99:兩地術語有別 我也不知道如何解釋的好 07/02 10:06