作者QUIBECK (☆榮舞衣子大好き☆)
看板Japandrama
標題交響情人夢專訪 第二回 千秋真一 (玉木宏)
時間Tue Oct 24 19:57:06 2006
交響情人夢專訪 第一回 千秋真一 (玉木宏)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Q 每個角色都很有特色呢
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
對呀!由漫畫改編而成的日劇,並不算新鮮。但是,像這齣戲這麼忠於
原著的卻很少見。包括劇情,我想,這齣戲應該是這類型日劇的第一名
吧!就算是原作的漫畫迷,大概也會有相當程度的認同感吧!如果隨便
改編的話,相信大家會很傷心吧!
Q 千秋將成為統合大家的中心人物
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
我想,這齣戲應該只有千秋比較接近正常人吧!(笑)週遭都是很有特色
的角色。如果不冷靜的看待的話,就會變得非常雜亂。這點是要特別注
意的。
Q 這次包括指揮、鋼琴與小提琴等等,有許多需要練習的部分。
你覺得最大的問題點是?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
不過,我每次拍的戲都有很多問題。(笑)按照這個觀點來看的話,我期
實很習慣了。但是,接觸許多事情之後,這次的拍攝真的非常辛苦。如
果演的是登山者的話,只要常爬山就行了。這次不只要彈鋼琴,還要接
觸指揮跟小提琴。我常常想:「如果只負責一種樂器就好了。」(笑)
Q 樂譜的翻法,經過非常嚴格的指導呢
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
為了要講究真實感,所以真的很辛苦!
Q 指揮、鋼琴與小提琴,哪一項最辛苦?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
全都很辛苦。因為我都沒有接觸的經驗,對我來說是很困難的考驗。並
不是有了鋼琴的基礎,再來學小提琴。所以揣摩上很困難。
Q 攝影空檔也必須一直練習呢
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
每天都會增加一些新課題,非常的辛苦。
Q 你本身也有從事音樂活動,但是完全不同吧!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
完全不同!雖然了解了古典樂的優點,但是每首曲子並不是按照固定的
節奏進行。如果無法掌握樂曲的話,什麼都不用談了。
Q 有什麼新發現?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
我是第一次這麼專心的聽古典樂。一開始本來以為很死板,聽一聽可能
就會睡著。但是實際上聽了很多曲子之後,了解了古典樂的魄力,可以
讓心情有很大的轉變。因此我不會以古典流行來作為區分。而是把音樂
區分為喜歡或不喜歡。我想這算是很大的進步吧!關於喜歡的音樂,好
像比之前的視野更開闊了。
Q 你喜歡哪首曲子?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
我喜歡貝多芬第八號鋼琴奏鳴曲《悲愴》。不過我不會彈就是了。
Q 喜劇角色你接觸了不少。但是這次飾演搞笑的天才,算是新境地呢。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
對呀!我之前很少演出搞笑作品。這次飾演的千秋,平常雖然很冷酷,
但是只要有什麼問題發生,就會突然發飆。必須衝的時候,就要全力以
赴。必須壓抑的部分,一定要好好詮釋才行。
Q 演出野田廢的上野樹里說:「想要自由的演出」,你有什麼看法呢?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
很開心呀!演出時的反應,能夠真實的呈現。果然還是會混在一起呢。
(笑)常常情緒HIGH到不行。但是卻要刻意維持冷酷的形象。
Q 千秋會逐漸理解野田廢跟峰他們的想法吧
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
千秋知道自己的能力,因為他是完美主義者。所以認為將樂譜忠實呈現
是很基本的事情。 雖然有Viera這個師父,但是卻沒辦法到國外去。結
果自己一個人自學。接觸野田廢他們,也只有這種方式。因此沒有用真
心彈琴的人,其實就是他自己。當然他也了解自己有不足的部分。自己
受到跟自己完全不同類型的人的吸引。這方面很有趣。雖然他很堅強,
但是我想他也有他的弱點。所以一面堅持著完美主義,另一面卻因為跟
野田廢、米奇接觸,有了自己也沒想過的反應。我想表現出這中間的差
異。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
以上內容之原始出處:http://www.fujitv.co.jp/index.html
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
影視日文本身就是一個獨立的科目。
如果不是學有專精很難翻好。
筆者從事翻譯時,時時戒慎恐懼。
深怕翻錯,常常找了一大堆的資料來佐證。
避免犯錯是翻譯的最高守則。
惟人有失足馬有亂蹄,希望大家能夠踴躍來信指教。
筆者必定第一時間改正。
--
堀池靖:「我在公園的椅子上坐了一整晚,心裡反覆的一直想。
應該用最後剩下的錢來買果汁,而不是紅豆麵包啊!
應該要買果汁才對啊!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.13.5
1F:推 beatles980:首堆~~ 10/24 20:01
2F:推 flowevil: 帥哥與家畜之帥哥 ╭ (′▽`)╭(′▽`)╭(′▽`)╯ 10/24 20:02
3F:推 hohohaha:推翻譯 也推演員 沒學過樂器要演這類的戲真的很難 10/24 20:08
4F:推 uno0708:感謝翻譯 也推帥哥與家畜之帥哥 (啊~給我第二集啦!!!) 10/24 20:14
5F:推 ashew:魁大辛苦了! 10/24 20:25
6F:推 yuzki:推~^^ 10/24 20:39
7F:推 kaofung:實在太厲害了 我以為他鋼琴很強呢 10/24 20:52
8F:推 motia:再次感謝原PO的翻譯~~>///< 10/24 21:10
9F:推 Myt33:推翻譯! 10/24 21:12
10F:推 peace365:推~ 10/24 21:13
11F:推 KeroroMorita:感謝Q大的翻譯<(_ _)> 10/24 21:58
12F:推 Lavawizard:推..感謝翻譯 10/24 22:04
13F:推 kklong:謝謝^_^ 10/24 22:05
14F:推 akizukichise:推~~太棒啦!! 10/24 22:30
15F:推 dafo:感謝翻譯 推薦這篇文章 10/24 22:42
16F:推 miomiki:讚~~感謝翻譯^^ 10/24 23:03
17F:→ Beltran:推交響 不過第二話越益感覺米奇的竹中表現方式很囧 10/24 23:06
18F:推 ladycat1982:謝謝Q大的翻譯~看了無敵開心的一齣戲! :) 10/24 23:12
19F:推 pommpomm:感謝翻譯~~~~ 10/24 23:39
20F:推 content71:感謝感謝再感謝 10/24 23:45
21F:推 young23:推推推 10/24 23:48
22F:推 weiiwei:感謝翻譯~ 10/24 23:52
23F:推 rayfen:推推推,感謝翻譯! 10/25 00:02
24F:推 klmnopkimo:推翻譯 我想如果給台灣拍應該都是剪過的= = 10/25 00:41
25F:推 eloisa:感謝翻譯呀!演多才多藝的秋秋大人真是辛苦阿...難為他了XD 10/25 00:42
26F:推 katori405:謝謝,您的翻譯是我最大的動力XD 10/25 01:29
27F:推 celebleaf:大推 希望玉木宏演千秋王子越演越好 10/25 01:43
28F:推 peepee0o0:大推 看一次推一次 10/25 03:18
29F:推 Midiya:推 感謝翻譯!! 10/25 12:19
30F:推 zoevera:推 謝謝翻譯 10/25 12:54
31F:推 santamania:感謝翻譯 :) 10/25 13:04
32F:推 enixdqm3:感謝翻譯 10/25 17:57
33F:推 overfly:推一個!感謝翻譯)))))) 10/25 22:52
34F:推 yamashitap:推啊~翻譯真的是一門超級困難的項目!! 10/26 00:10
35F:推 mackulkov:感謝翻譯!! 10/26 21:08
36F:推 tenell: 大謝翻譯^^ 10/26 22:19
37F:→ ty880105:推 10/29 07:51
38F:推 yyyyyyy:推阿 10/29 16:38
39F:推 ringingbell:推~ 11/10 21:24
40F:推 spooky221:辛苦了!XD 11/20 16:03
41F:推 spooky221:另外推「這齣戲應該是這類型日劇的第一名吧!」XD 11/20 16:06
※ QUIBECK:轉錄至看板 H_Tamaki 05/17 17:37
42F:推 k22941920: 推~ 03/04 05:18